ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αντιδικος

Greek New Testament concordance of the noun αντιδικος [Str-476], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-476-1.html

Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ευνοων
being good-minded
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αντιδικω
to legal opponent
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ταχυ
quickly
adverb
εως
until
adverb
οτου
when
rel pron
gen-si-neu
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιδικος
legal opponent
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κριτη
to judge
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
υπηρετη
to under-rower
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
βληθηση
you will be cast
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
When thou goest with thine adversary to the magistrate, [as thou art] in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
ως
as
adverb
γαρ
for
conjunction
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αντιδικου
of legal opponent
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επ
upon
preposition
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εργασιαν
effort
noun
acc-si-fem
απηλλαχθαι
to have been broken out
verb
perf-pas-inf
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
κατασυρη
he might drag down
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρακτορι
to debt collector
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρακτωρ
debt collector
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
βαλη
he might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
χηρα
widow
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηρχετο
she was coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εκδικησον
you dispense justice
verb
aor-act-imp
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αντιδικου
of legal opponent
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
νηψατε
you be sober
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γρηγορησατε
you be watchful
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιδικος
legal opponent
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
λεων
lion
noun
nom-si-mas
ωρυομενος
[see note]
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
καταπιη
he might drink up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered