A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
λαου
of people
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
σκληροτητα
dry-hardness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αμετανοητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
της
of the
def art
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
απεκδεχεται
it anticipates from
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κηρυγμα
proclaimed
noun
acc-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
χρονοις
to times
noun
dat-pl-mas
αιωνιοις
to eternal
adjective
dat-pl-mas
σεσιγημενου
of having been silenced
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υστερεισθαι
to be lacking
verb
pres-pas-inf
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
χαρισματι
to gift
noun
dat-si-neu
απεκδεχομενους
anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ωφελησω
I will profit
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
προφητεια
to prophecy
noun
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψαλμον
group-song
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερμηνειαν
interpretation
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οπτασιας
apparitions
noun
acc-pl-fem
αποκαλυψεις
discoveries
noun
acc-pl-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπερβολη
to excess
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
αποκαλυψεων
of discoveries
noun
gen-pl-fem
υπεραιρωμαι
I may be lifted above
verb
pres-pas-sub
1st-p si
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σκολοψ
pointy stake
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
σαταν
satan
noun (name)
indeclinable
κολαφιζη
he may slap
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υπεραιρωμαι
I may be lifted above
verb
pres-pas-sub
1st-p si
For I neither received it of man, neither was I taught [it,] but by the revelation of Jesus Christ.
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εδιδαχθην
I was taught
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
ανεβην
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
ανεθεμην
I spelled out
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
κηρυσσω
I proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δοκουσιν
to [those] seeming
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μηπως
lest somehow
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-mas
τρεχω
I may course
verb
pres-act-sub
1st-p si
εδραμον
I coursed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
προεγραψα
I fore-wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
ολιγω
to little
adjective
dat-si-mas
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θλιβομενοις
to being constricted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
of goldware
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
of being terminated
participle
pres-mid-par
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
αναζωσαμενοι
girding up
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
οσφυας
loins
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
of contemplations
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νηφοντες
being sober
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τελειως
with full completeness
adverb
ελπισατε
you "hope"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
φερομενην
being brought
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
κοινωνειτε
you participated
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
αγαλλιωμενοι
rejoicing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified [it] by his angel unto his servant John:
αποκαλυψις
discovery
noun
nom-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειξαι
to show
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
εσημανεν
he signified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas