But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
αδικων
wrong-doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απωσατο
he pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
δικαστην
arbitrator
noun
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υπηκοοι
obedient
adjective
nom-pl-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απωσαντο
they pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
εστραφησαν
they were turned
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
παρρησιασαμενοι
exercising freedom of speech
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αναγκαιον
necessary
adjective
nom-si-neu
λαληθηναι
to be spoken
verb
aor-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
απωθεισθε
you push from
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
στρεφομεθα
we are turned
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tribe of Benjamin.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
απωσατο
he pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
ισραηλιτης
Israelite
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
βενιαμιν
Benjamin
noun (name)
indeclinable
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
απωσατο
he pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεγνω
he foreknew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
εντυγχανει
he intercedes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απωσαμενοι
pushing from
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εναυαγησαν
they shipwrecked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl