ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αδικεω

Greek New Testament concordance of the verb αδικεω [Str-91], which occurs 27 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-91-1.html

But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εταιρε
fellow
noun
voc-si-mas
ουκ
not
conjunction
αδικω
I wrong
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ουχι
is it not?
conjunction
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
συνεφωνησας
you audibly agreed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πατειν
to tread
verb
pres-act-inf
επανω
on top of
adverb
οφεων
of serpents
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκορπιων
of scorpions
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εχθρου
of [the] unfamiliar
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αδικηση
he might wrong
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him,] and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
αδικουμενον
being wronged
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
ημυνατο
[see note]
και
and
conjunction
εποιησεν
he brought about
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καταπονουμενω
to being worn out
participle
pres-pas-par
dat-si-mas
παταξας
hitting
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγυπτιον
Egyptian
adjective (name)
acc-si-mas
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
επιουση
to following
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μαχομενοις
to contending
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
και
and
conjunction
συνηλασεν
he drove together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ινα
that
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδικειτε
you wrong
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αδικων
wrong-doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
απωσατο
he pushed from
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
δικαστην
arbitrator
noun
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
where
adverb
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηδικησα
I wronged
verb
aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καλλιον
better
adverb
επιγινωσκεις
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
ει
if
conditional
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
αδικω
I wrong
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
πεπραχα
I have done
verb
perf-act-ind
1st-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
παραιτουμαι
I reject
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
ει
if
conditional
δε
but [B]
conjunction
ουδεν
not one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
κατηγορουσιν
they categorize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χαρισασθαι
to hand over
verb
aor-mDe-inf
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather [suffer yourselves to] be defrauded?
ηδη
already
adverb
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ολως
wholly
adverb
ηττημα
defeat
noun
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
κριματα
judgments
noun
acc-pl-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουχι
is it not?
conjunction
μαλλον
more
adverb
αδικεισθε
you be wronged
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουχι
is it not?
conjunction
μαλλον
more
adverb
αποστερεισθε
you be displaced
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
Nay, ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
αλλα
but
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδικειτε
you wrong
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
αποστερειτε
you displace
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
χωρησατε
you unravel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ηδικησαμεν
we wronged
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
εφθειραμεν
we destroyed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
επλεονεκτησαμεν
we exploited
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
αρα
then
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουχ
not
conjunction
εινεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αδικησαντος
of [he] doing wrong
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
εινεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αδικηθεντος
of being wronged
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
εινεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
φανερωθηναι
to be made conspicuous
verb
aor-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
σπουδην
resolve
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
υπερ
on behalf
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Brethren, I beseech you, be as I [am;] for I [am] as ye [are:] ye have not injured me at all.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οτι
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ως
as
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
ηδικησατε
you wronged
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αδικων
wrong-doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κομιειται
he will receive
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ηδικησεν
he wronged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωποληψια
a taking on face value
noun
nom-si-fem
If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account;
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ηδικησεν
he wronged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
η
or
conjunction
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ελλογει
you accredit
verb
pres-act-imp
2nd-p si
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ους
ear
noun
acc-si-neu
ακουσατω
he hear
verb
aor-act-imp
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αδικηθη
he might be wronged
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
δευτερου
of second
adjective
gen-si-mas
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
χοινιξ
[see note]
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
τρεις
three
adjective
nom-pl-fem
χοινικες
[see note]
κριθης
of barley
noun
gen-si-fem
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
οινον
wine
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αδικησης
you might wrong
verb
aor-act-sub
2nd-p si
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αναβαινοντα
going up
participle
pres-act-par
acc-si-mas
απο
out of
preposition
ανατολης
of rising
noun
gen-si-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αδικησητε
you might wrong
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
δενδρα
trees
noun
acc-pl-neu
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σφραγισωμεν
we might seal
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
of foreheads
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
και
and
conjunction
ερρεθη
it was spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αδικησωσιν
they might wrong
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
χορτον
grass
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ουδε
neither
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
χλωρον
green
adjective
acc-si-neu
ουδε
neither
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
of foreheads
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
και
and
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουρας
tails
noun
acc-pl-fem
ομοιας
similar (to)
adjective
acc-pl-fem
σκορπιοις
to scorpions
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
κεντρα
stings
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ουραις
to tails
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ουραις
to tails
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
ουραι
tails
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ομοιαι
similar (to)
adjective
nom-pl-fem
οφεσιν
to serpents
noun
dat-pl-mas
εχουσαι
having
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αδικουσιν
they wrong
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
εκπορευεται
it passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κατεσθιει
it eats up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
ουτως
thus
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποκτανθηναι
to be condemned to death
verb
aor-pas-inf
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
ο
the
def art
nom-si-mas
αδικων
wrong-doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδικησατω
he do wrong
verb
aor-act-imp
3rd-p si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ρυπαρος
[see note]
ρυπαρευθητω
[see note]
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
ποιησατω
he do
verb
aor-act-imp
3rd-p si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
αγιασθητω
he be sanctified
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
ετι
still
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered