If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye;] for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ονειδιζεσθε
you are reproached
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναπαυεται
he rests
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλασφημειται
he is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
χριστιανος
Christian
noun (name)
nom-si-mas
αισχυνεσθω
he be ashamed
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
δοξαζετω
he "glorify"
verb
pres-act-imp
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μερει
to part
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
φοβηθη
he might fear
verb
aor-pDe-sub
3rd-p si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ηξουσιν
they will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δικαιωματα
justifications
noun
nom-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εφανερωθησαν
they were made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εδοξασεν
she "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
εστρηνιασεν
she lived broadly
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
βασανισμον
tortuously testing
noun
acc-si-mas
πενθος
mourning
noun
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθημαι
I am seated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πενθος
mourning
noun
acc-si-neu
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si