But when Jesus heard [that,] he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ισχυοντες
having facultative control
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
When Jesus heard [it,] he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ισχυοντες
having facultative control
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παθουσα
experiencing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ιατρων
of healers
noun
gen-pl-mas
δαπανησασα
spending
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ωφεληθεισα
profiting from
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρον
worse
adjective
acc-si-neu
ελθουσα
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ιατρε
healer
noun
voc-si-mas
θεραπευσον
you cure
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πατριδι
to fatherland
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υγιαινοντες
being sound
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ρυσει
to flow
noun
dat-si-fem
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ιατροις
to healers
noun
dat-pl-mas
προσαναλωσασα
therefore using up post-capture
participle
aor-act-par
nom-si-fem
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
ισχυσεν
he had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
θεραπευθηναι
to be cured
verb
aor-pas-inf
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λουκας
Luke
noun (name)
nom-si-mas
ιατρος
healer
noun
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
δημας
Demas
noun (name)
nom-si-mas