ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb καυματιζω

Greek New Testament concordance of the verb καυματιζω [Str-2739], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2739-1.html

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ανατειλαντος
of rising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκαυματισθη
it was subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ανατειλαντος
of rising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκαυματισθη
it was subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τεταρτος
fourth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
dish
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καυματισαι
to subject to burning
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
και
and
conjunction
εκαυματισθησαν
they were subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
καυμα
burning
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
εβλασφημησαν
they defamed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πληγας
hits
noun
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered