He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναχωρειτε
you depart
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
καθευδει
she sleeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
εξεβληθη
it was cast out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηγερθη
she was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother.
ηνεχθη
it was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πινακι
to writing tablet
noun
dat-si-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
κορασιω
to girl
noun
dat-si-neu
ηνεγκεν
she brought
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταλιθα
Talitha
Aramaic term
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
And straightway the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
ανεστη
she rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
περιεπατει
she was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εξεστησαν
they were astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
εισελθουσης
of entering
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θυγατρος
of daughter
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
ορχησαμενης
of dancing
participle
aor-mDe-par
gen-si-fem
αρεσασης
of agreeing
participle
aor-act-par
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηρωδη
to Herod
noun (name)
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συνανακειμενοις
to [those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
κορασιω
to girl
noun
dat-si-neu
αιτησον
you request
verb
aor-act-imp
2nd-p si
θελης
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απεκεφαλισεν
he beheaded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ηνεγκεν
she brought
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πινακι
to writing tablet
noun
dat-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
κορασιω
to girl
noun
dat-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
εδωκεν
she gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem