How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξον
fitting
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιερευσιν
to priests
noun
dat-pl-mas
μονοις
to alone
adjective
dat-pl-mas
How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αβιαθαρ
Abiathar
noun (name)
indeclinable
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιερευσιν
to priests
noun
dat-pl-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μονους
alone
adjective
acc-pl-mas
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
προσμενειν
to continue to remain
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence,] they sailed close by Crete.
υποπνευσαντος
of gently blowing
participle
aor-act-par
gen-si-mas
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δοξαντες
construing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
κεκρατηκεναι
to have held on to
verb
perf-act-inf
αραντες
taking up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παρελεγοντο
they were laying along
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κρητην
Crete
noun (name)
acc-si-fem
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
παντα
all
adjective
nom/acc-pl-neu
συνεργει
it works together
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
(For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
γεννηθεντων
of being born
participle
aor-pas-par
gen-pl-mas
πραξαντων
of doings
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
κατ
down (to/on)
preposition
εκλογην
out-selection
noun
acc-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εκληρωθημεν
we have been allotted
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
προορισθεντες
being predetermined
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ενεργουντος
of working internally
participle
pres-act-par
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
κατα
down (to/on)
preposition
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
του
of the
def art
gen-si-mas
σωσαντος
of saving
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
κλησει
to call
noun
dat-si-fem
αγια
to holy
adjective
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αιωνιων
of eternal
adjective
gen-pl-mas
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
παρηκολουθηκας
you have followed closely
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγωγη
to comportment
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
κατεσκευασθη
it was made ready
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λυχνια
lampstand
noun
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu