And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κλαδων
of branches
noun
gen-pl-mas
εξεκλασθησαν
they were broken off
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αγριελαιος
natural olive
noun
nom-si-fem
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενεκεντρισθης
you were grafted in
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
συγκοινωνος
fellow partaker
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ριζης
of root
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελαιας
of olive
noun
gen-si-fem
εγενου
you were/became
verb
2aor-mDe-ind
2nd-p si
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with [you. ]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
συγκοινωνος
fellow partaker
noun
nom-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
γενωμαι
I might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απολογια
to defense
noun
dat-si-fem
βεβαιωσει
to support
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
συγκοινωνους
fellow partakers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συγκοινωνος
fellow partaker
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πατμω
to Patmos
noun (name)
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas