Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κεκλημενοις
to having been called
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αριστον
banquet
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ητοιμασα
I made ready
verb
aor-act-ind
1st-p si
ταυροι
bulls
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σιτιστα
grain-fattened
adjective
nom-pl-neu
τεθυμενα
having been sacrificed
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ετοιμα
ready
adjective
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαμους
marriages
noun
acc-pl-mas
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διος
of Zeus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταυρους
bulls
noun
acc-pl-mas
στεμματα
coronation
noun
acc-pl-neu
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
ενεγκας
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
θυειν
to sacrifice
verb
pres-act-inf
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
ταυρων
of bulls
noun
gen-pl-mas
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
δαμαλεως
of heifer
noun
gen-si-fem
ραντιζουσα
sprinkling
participle
pres-act-par
nom-si-fem
κεκοινωμενους
having been commonized
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
αγιαζει
it sanctifies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
καθαροτητα
cleanliness
noun
acc-si-fem
For [it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ταυρων
of bulls
noun
gen-pl-mas
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
αφαιρειν
to take from
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem