ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb χριω

Greek New Testament concordance of the verb χριω [Str-5548], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5548-1.html

The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εινεκεν
because of
preposition
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ιασασθαι
to restore
verb
aor-mDe-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
συντετριμμενους
having been smashed together
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
κηρυξαι
to proclaim
verb
aor-act-inf
αιχμαλωτοις
to captives
noun
dat-pl-mas
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τυφλοις
to visually impaired
adjective
dat-pl-mas
αναβλεψιν
recovery of sight
noun
acc-si-fem
αποστειλαι
to send
verb
aor-act-inf
τεθραυσμενους
having been shattered
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αφεσει
to forgiveness
noun
dat-si-fem
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
παιδα
junior
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εχρισας
you anointed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ποντιος
Pontius
noun (name)
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
λαοις
to peoples
noun
dat-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
απο
out of
preposition
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
ως
as
adverb
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
διηλθεν
he went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευεργετων
benefacting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωμενος
restoring
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
καταδυναστευομενους
being oppressed
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, [is] God;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
βεβαιων
supporting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
συν
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
χρισας
anointing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
θεος
God
noun
nom-si-mas
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εμισησας
you "hated"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εχρισεν
he anointed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
αγαλλιασεως
of joy
noun
gen-si-fem
παρα
separate from
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μετοχους
partners
adjective
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered