A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Corinthians 11:1
Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ.
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
1 Corinthians 11:2
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεμνησθε
you have been reminded
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
κατεχετε
you hold fast
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 11:3
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
1 Corinthians 11:4
Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
πας
all
adjective
nom-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καταισχυνει
he puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1 Corinthians 11:5
But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προσευχομενη
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
προφητευουσα
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ακατακαλυπτω
to uncovered
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
καταισχυνει
she puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
1 Corinthians 11:6
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
κατακαλυπτεται
she covers
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κειρασθω
she shear
verb
aor-mid-imp
3rd-p si
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
κειρασθαι
to shear
verb
aor-mid-inf
κατακαλυπτεσθω
she cover
verb
pres-mid-imp
3rd-p si
1 Corinthians 11:7
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατακαλυπτεσθαι
to cover
verb
pres-mid-inf
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:8
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:9
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
εκτισθη
he was created
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 11:10
For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οφειλει
she owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
1 Corinthians 11:11
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
1 Corinthians 11:12
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of god.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
1 Corinthians 11:13
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρεπον
being proper
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ακατακαλυπτον
uncovered
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
1 Corinthians 11:14
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
φυσις
nature
noun
nom-si-fem
διδασκει
it teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κομα
he may cultivate a hairdo
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ατιμια
disgrace
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:15
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
κομα
she may cultivate a hairdo
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περιβολαιου
of robe
noun
gen-si-neu
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:16
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he appears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλονεικος
quarrel-loving
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
συνηθειαν
shared custom
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
1 Corinthians 11:17
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παραγγελλων
relaying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηττον
worse
adjective
acc-si-neu
συνερχεσθε
you come together
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 11:18
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
σχισματα
splits
noun
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχειν
to exist
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 11:19
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιρεσεις
sects
noun
nom-pl-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανεροι
conspicuous
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
1 Corinthians 11:20
When ye come together therefore into one place, [this] is not to eat the Lord's supper.
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριακον
masterly
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
1 Corinthians 11:21
For in eating every one taketh before [other] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
προλαμβανει
he takes first
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθυει
he is drunk
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:22
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καταφρονειτε
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καταισχυνετε
you put to shame
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
επαινεσω
I might commend
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 11:23
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed took bread:
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδιδοτο
he was being handed over
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:24
And when he had given thanks, he brake [it,] and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κλωμενον
being broken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 11:25
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it,] in remembrance of me.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
δειπνησαι
to dine
verb
aor-act-inf
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 11:26
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
1 Corinthians 11:27
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
εσθιη
he may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
πινη
he may drink
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:28
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
δοκιμαζετω
he assess
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
of drinking-cup
noun
gen-si-neu
πινετω
he drink
verb
pres-act-imp
3rd-p si
1 Corinthians 11:29
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πινει
he drinks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διακρινων
appreciating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:30
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
1 Corinthians 11:31
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
διεκρινομεν
we were appreciating
verb
imp-act-ind
1st-p pl
εκρινομεθα
we were being judged
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
1 Corinthians 11:32
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
κρινομενοι
being judged
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παιδευομεθα
we are taught a lesson
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
κατακριθωμεν
we might be condemned
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
1 Corinthians 11:33
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συνερχομενοι
coming together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εκδεχεσθε
you anticipate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
1 Corinthians 11:34
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
λοιπα
rest
adjective
acc-pl-neu
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
διαταξομαι
I will direct
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺