A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
James 2:1
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσωποληψιαις
to a taking on face value
noun
dat-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
James 2:2
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χρυσοδακτυλιος
golden-finger-ring-ish
adjective
nom-si-mas
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λαμπρα
to declarative
adjective
dat-si-fem
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πτωχος
[a] destitute
adjective
nom-si-mas
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
James 2:3
And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
επιβλεψητε
you might look upon
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
φορουντα
wearing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εσθητα
apparel
noun
acc-si-fem
λαμπραν
declarative
adjective
acc-si-fem
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καθου
you be seated
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πτωχω
to [the] destitute
adjective
dat-si-mas
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
στηθι
you stand
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
καθου
you be seated
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
υποποδιον
footstool
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
James 2:4
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
διεκριθητε
you are divided
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
εγενεσθε
you were/became
verb
2aor-mDe-ind
2nd-p pl
κριται
judges
noun
nom-pl-mas
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-mas
James 2:5
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πλουσιους
wealthy
adjective
acc-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
κληρονομους
shareholders
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
James 2:6
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ητιμασατε
you disrespected
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
πτωχον
destitute
adjective
acc-si-mas
πλουσιοι
wealthy
adjective
nom-pl-mas
καταδυναστευουσιν
they oppress
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελκουσιν
they drag
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριτηρια
court system
noun
acc-pl-neu
James 2:7
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
βλασφημουσιν
they defame
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καλον
good
adjective
acc-si-neu
επικληθεν
being name-claimed
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
James 2:8
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
μεντοι
mind you
conjunction
τελειτε
you complete
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βασιλικον
royal
adjective
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
James 2:9
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
προσωποληπτειτε
you take on face value
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
παραβαται
sidesteppers
noun
nom-pl-mas
James 2:10
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point,] he is guilty of all.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τηρησει
he will keep
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πταισει
he will stumble
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
James 2:11
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
γεγονας
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
παραβατης
sidestepper
noun
nom-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
James 2:12
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ελευθεριας
of lawful freedom
noun
gen-si-fem
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ποιησαντι
to doing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
κατακαυχαται
it shouts down
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
James 2:14
What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
James 2:15
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
γυμνοι
naked
adjective
nom-pl-mas
υπαρχωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
λειπομενοι
having been lacking
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εφημερου
of daily
adjective
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
James 2:16
And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit?
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
θερμαινεσθε
you warm yourselves
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p pl
χορταζεσθε
you be provided for
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
James 2:17
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εχη
it may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
νεκρα
dead
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
James 2:18
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
δειξον
you show
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
James 2:19
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
James 2:20
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
κενε
empty
adjective
voc-si-mas
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νεκρα
dead
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
James 2:21
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
he was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανενεγκας
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
James 2:22
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
συνηργει
it was working together
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
ετελειωθη
it was fully completed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
James 2:23
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
James 2:24
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
ορατε
you see
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
τοινυν
therefore
conjunction
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
δικαιουται
he is made just
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
James 2:25
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?
ρααβ
Rahab
noun (name)
indeclinable
πορνη
commercially corrupt one
noun
nom-si-fem
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
she was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υποδεξαμενη
taking in
participle
aor-mDe-par
nom-si-fem
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
ετερα
to another
adjective
dat-si-fem
εκβαλουσα
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
James 2:26
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
νεκρον
dead
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νεκρα
dead
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺