A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
John 15:1
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αμπελος
vine
noun
nom-si-fem
αληθινη
genuine
adjective
nom-si-fem
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεωργος
farmer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
John 15:2
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every [branch] that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
παν
all
adjective
acc-si-neu
κλημα
branch
noun
acc-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
φερον
yielding
participle
pres-act-par
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αιρει
he takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
παν
all
adjective
acc-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερον
yielding
participle
pres-act-par
acc-si-neu
καθαιρει
he purges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πλειονα
more
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερη
it may yield
verb
pres-act-sub
3rd-p si
John 15:3
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθαροι
clean
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 15:4
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κλημα
branch
noun
nom-si-neu
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερειν
to yield
verb
pres-act-inf
εαυτου
of itself
3rd-p refl pron
gen-si-neu
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμπελω
to vine
noun
dat-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μεινητε
you might remain
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
John 15:5
I am the vine, ye [are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αμπελος
vine
noun
nom-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κληματα
branches
noun
nom-pl-neu
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
φερει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
John 15:6
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast [them] into the fire, and they are burned.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εβληθη
he is cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κλημα
branch
noun
nom-si-neu
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
συναγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καιεται
it is burned
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
John 15:7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
μεινητε
you might remain
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αιτησεσθε
you will request for yourselves
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 15:8
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
John 15:9
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
John 15:10
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησητε
you might keep
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τετηρηκα
I have kept
verb
perf-act-ind
1st-p si
μενω
I remain
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
John 15:11
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and [that] your joy might be full.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
John 15:12
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
John 15:13
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θη
he might submit
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
φιλων
of friends
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John 15:14
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλοι
friends
adjective
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εντελλομαι
I direct
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 15:15
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειρηκα
I have said
verb
perf-act-ind
1st-p si
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 15:16
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εξελεξασθε
you selected out
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εθηκα
I established
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπαγητε
you may go away
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δω
he might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 15:17
These things I command you, that ye love one another.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εντελλομαι
I direct
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
John 15:18
If the world hate you, ye know that [it hated] me before it hated you.
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μισει
it "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεμισηκεν
it has "hated"
verb
perf-act-ind
3rd-p si
John 15:19
If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
εφιλει
it was loving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μισει
it "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
John 15:20
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εδιωξαν
they hounded
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετηρησαν
they kept
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμετερον
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-mas
τηρησουσιν
they will keep
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
John 15:21
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
John 15:22
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προφασιν
excuse
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
John 15:23
He that hateth me hateth my Father also.
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μισει
he "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
John 15:24
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πεποιηκεν
he has done
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
μεμισηκασιν
they have "hated"
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
John 15:25
But [this cometh to pass,] that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
γεγραμμενος
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εμισησαν
they "hated"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δωρεαν
for no reason
adverb
John 15:26
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
John 15:27
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺