A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Mark 14:1
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αζυμα
culturelessnesses
adjective
nom-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Mark 14:2
But they said, Not on the feast [day,] lest there be an uproar of the people.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
θορυβος
uproar
noun
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
Mark 14:3
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βηθανια
to Bethany
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λεπρου
of leprous
adjective
gen-si-mas
κατακειμενου
of being set down
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
of nard
noun
gen-si-fem
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτελους
of most precious
adjective
gen-si-fem
συντριψασα
smashing together
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
κατεχεεν
she poured down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
Mark 14:4
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αγανακτουντες
being greatly vexed
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απωλεια
waste
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
Mark 14:5
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
ηδυνατο
it could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
πραθηναι
to be sold
verb
aor-pas-inf
τριακοσιων
of three hundred
adjective
gen-pl-neu
δηναριων
of denarii
noun
gen-pl-neu
δοθηναι
to be given
verb
aor-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
ενεβριμωντο
they were uttering deeply stirred
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
Mark 14:6
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
Mark 14:7
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Mark 14:8
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
εσχεν
she had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προελαβεν
she took ahead
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μυρισαι
to anoint
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενταφιασμον
preparation for burial
noun
acc-si-mas
Mark 14:9
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, [this] also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κηρυχθη
it might be proclaimed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημοσυνον
memorial
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Mark 14:10
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ισκαριωτης
Iscariot
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Mark 14:11
And when they heard [it,] they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
επηγγειλαντο
they avowed
verb
aor-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ευκαιρως
opportunely
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Mark 14:12
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
εθυον
they were sacrificing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
φαγης
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
Mark 14:13
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησει
he will go and meet
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
ceramic [vessel]
noun
acc-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακολουθησατε
you follow
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Mark 14:14
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικοδεσποτη
to house-master
noun
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλυμα
relaxery
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
Mark 14:15
And he will shew you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανωγεον
off-ground
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
εστρωμενον
having been spread
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
ετοιμον
ready
adjective
acc-si-neu
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Mark 14:16
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:17
And in the evening he cometh with the twelve.
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
Mark 14:18
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Mark 14:19
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λυπεισθαι
to be grieved
verb
pres-pas-inf
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
Mark 14:20
And he answered and said unto them, [It is] one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εμβαπτομενος
dipping in
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
Mark 14:21
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
Mark 14:22
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it,] and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Mark 14:23
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιον
they drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
Mark 14:24
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
Mark 14:25
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
γενηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Mark 14:26
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
υμνησαντες
singing hymns
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελαιων
of olives
noun
gen-pl-fem
Mark 14:27
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
I will hit
verb
fut-act-ind
1st-p si
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
διασκορπισθησεται
it will be widely scattered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
Mark 14:28
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
εγερθηναι
to be raised
verb
aor-pas-inf
προαξω
I will go before
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
Mark 14:29
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησονται
they will be night-fished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
Mark 14:30
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
Mark 14:31
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
εκπερισσου
emotionally outbursting
adverb
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δεη
it may be necessary
verb
pres-act-sub
3rd-p si
συναποθανειν
to die together
verb
2aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
απαρνησωμαι
I might deny
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
ωσαυτως
in the same manner
adverb
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:32
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
γεθσημανη
Gethsemane
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισατε
you settle down
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
προσευξωμαι
I might pray
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
Mark 14:33
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκθαμβεισθαι
to be much amazed
verb
pres-pas-inf
αδημονειν
to feel lost
verb
pres-act-inf
Mark 14:34
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Mark 14:35
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of ground
noun
gen-si-fem
προσηυχετο
he was praying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθη
it might pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παρενεγκε
you take away
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
Mark 14:37
And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καθευδοντας
sleeping
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
καθευδεις
you sleep
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ισχυσας
you had facultative control
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
γρηγορησαι
to be watchful
verb
aor-act-inf
Mark 14:38
Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly [is] ready, but the flesh [is] weak.
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
προθυμον
fiercely willing
adjective
nom-si-neu
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
Mark 14:39
And again he went away, and prayed, and spake the same words.
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
Mark 14:40
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
υποστρεψας
retreating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καθευδοντας
sleeping
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
βεβαρημενοι
having been burdened
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποκριθωσιν
they might answer
verb
aor-pDe-sub
3rd-p pl
Mark 14:41
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
you sleep
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
λοιπον
remaining [time]
adjective
acc-si-neu
αναπαυεσθε
you rest
verb
pres-mid-ind/imp
2nd-p pl
απεχει
it has from
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
Mark 14:42
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
εγειρεσθε
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p pl
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηγγικεν
he has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Mark 14:43
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and the scribes and the elders.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
Mark 14:44
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
signal
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
Mark 14:45
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
ραββι
my master
Hebrew term
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Mark 14:46
And they laid their hands on him, and took him.
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Mark 14:47
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
παρεστηκοτων
of [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
σπασαμενος
drawing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
επαισεν
he hit
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αφειλεν
he took from
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
Mark 14:48
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and [with] staves to take me?
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ληστην
robber
noun
acc-si-mas
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
Mark 14:49
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
Mark 14:50
And they all forsook him, and fled.
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:51
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body;] and the young men laid hold on him:
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
γυμνου
of naked
adjective
gen-si-neu
κρατουσιν
they seize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
Mark 14:52
And he left the linen cloth, and fled from them naked.
καταλιπων
dropping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
εφυγεν
he fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Mark 14:53
And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
συνερχονται
they come together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
Mark 14:54
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκαθημενος
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
of under-rowers
noun
gen-pl-mas
θερμαινομενος
warming himself
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
Mark 14:55
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
συνεδριον
council
noun
nom-si-neu
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:56
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εψευδομαρτυρουν
they were testifying falsely
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ισαι
equal
adjective
nom-pl-fem
μαρτυριαι
witnessings
noun
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:57
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εψευδομαρτυρουν
they were testifying falsely
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Mark 14:58
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
καταλυσω
I will dismantle
verb
fut-act-ind
1st-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
χειροποιητον
manufactured
adjective
acc-si-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αχειροποιητον
not manufactured
adjective
acc-si-mas
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
Mark 14:59
But neither so did their witness agree together.
ιση
equal
adjective
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Mark 14:60
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αποκρινη
you answer
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταμαρτυρουσιν
they witnessed against
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:61
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
εσιωπα
he was being still
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ευλογητου
of lavisher with welfare
adjective
gen-si-mas
Mark 14:62
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
of clouds
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Mark 14:63
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
διαρρηξας
rending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
χιτωνας
tunics
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
Mark 14:64
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
κατεκριναν
they condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ενοχον
deserving
adjective
acc-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
Mark 14:65
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εμπτυειν
to spit at
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περικαλυπτειν
to enwrap
verb
pres-act-inf
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κολαφιζειν
to slap
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προφητευσον
you prophesy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
υπηρεται
under-rowers
noun
nom-pl-mas
ραπισμασιν
to slaps
noun
dat-pl-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εβαλλον
they were casting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Mark 14:66
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυλη
to lodgment
noun
dat-si-fem
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
παιδισκων
of working-girls
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
Mark 14:67
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
θερμαινομενον
warming himself
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
εμβλεψασα
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζαρηνου
of Nazarene
adjective (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ησθα
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
Mark 14:68
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
ηρνησατο
he denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
επισταμαι
I understand
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προαυλιον
vestibule
noun
acc-si-neu
αλεκτωρ
rooster
noun
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Mark 14:69
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστηκοσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Mark 14:70
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto. ]
ηρνειτο
he was denying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
παρεστωτες
[those] having come to stand by
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοιαζει
it is similar (to)
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Mark 14:71
But he began to curse and to swear, [saying,] I know not this man of whom ye speak.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αναθεματιζειν
to make a public spectacle
verb
pres-act-inf
ομνυναι
to swear
verb
pres-act-inf
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Mark 14:72
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αλεκτωρ
rooster
noun
nom-si-mas
εφωνησεν
it called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανεμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκλαιεν
he was wailing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺