ע
ABARIM
Publications
Matthew 19 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Matthew 19 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Matthew/Matthew-19-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 19:1
And it came to pass, [that] when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
ετελεσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
μετηρεν
he lifted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ορια
environs
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
Matthew 19:2
And great multitudes followed him; and he healed them there.
και
and
conjunction
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εκει
there
adverb
Matthew 19:3
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
και
and
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πειραζοντες
probing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
Matthew 19:4
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
αρσεν
male
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
θηλυ
female
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Matthew 19:5
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενεκεν
because of
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
he will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσκολληθησεται
he will be attached toward
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
Matthew 19:6
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
ωστε
so that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
αλλα
but
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
συνεζευξεν
he yoked together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
χωριζετω
he separate
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Matthew 19:7
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
αποστασιου
of declaration of independence
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Matthew 19:8
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
Matthew 19:9
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
επι
unto
preposition
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Matthew 19:10
His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
ουτως
thus
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αιτια
charge
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
to marry
verb
aor-act-inf
Matthew 19:11
But he said unto them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
χωρουσιν
they unravel
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Matthew 19:12
For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it,] let him receive [it. ]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
εγεννηθησαν
they were born
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ευνουχισθησαν
they were made chamberlains
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ευνουχισαν
they made chamberlains
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
χωρειν
to unravel
verb
pres-act-inf
χωρειτω
he unravels
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Matthew 19:13
Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
τοτε
then
adverb
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
ινα
that
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
προσευξηται
he might pray
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
they subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Matthew 19:14
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
παιδια
younger juniors
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
κωλυετε
you prevent
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
των
of the
def art
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Matthew 19:15
And he laid [his] hands on them, and departed thence.
και
and
conjunction
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
Matthew 19:16
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
ινα
that
conjunction
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Matthew 19:17
And he said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is,] God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
τηρησον
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
Matthew 19:18
He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιας
which?
interr pron
acc-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ου
not
conjunction
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
κλεψεις
you will steal
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
ψευδομαρτυρησεις
you will not testify falsely
verb
fut-act-ind
2nd-p si
Matthew 19:19
Honour thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
Matthew 19:20
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εφυλαξαμην
I guarded
verb
aor-mid-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
νεοτητος
of youth
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
υστερω
I lack
verb
pres-act-ind
1st-p si
Matthew 19:21
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come [and] follow me.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τελειος
fully complete
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πωλησον
you sell
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Matthew 19:22
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λυπουμενος
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κτηματα
acquisitions
noun
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
Matthew 19:23
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
δυσκολως
gut-wrenchingly
adverb
πλουσιος
[one] wealthy
adjective
nom-si-mas
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Matthew 19:24
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
παλιν
again
adverb
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καμηλον
camel
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
τρυπηματος
of hole
noun
gen-si-neu
ραφιδος
of needle
noun
gen-si-fem
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
πλουσιον
[one] wealthy
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
Matthew 19:25
When his disciples heard [it,] they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπλησσοντο
they were being knocked out
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
σφοδρα
excessively
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αρα
"then"
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
Matthew 19:26
But Jesus beheld [them,] and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παρα
with
preposition
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
εστι
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρα
with
preposition
δε
-
conjunction
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
εστι
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Matthew 19:27
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
τοτε
then
adverb
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφηκαμεν
we left
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ηκολουθησαμεν
we followed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αρα
"then"
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Matthew 19:28
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθησαντες
following
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παλιγγενεσια
to rebirth
noun
dat-si-fem
οταν
when
conjunction
καθιση
he might settle down
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισεσθε
you will settle down
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επι
unto
preposition
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
θρονους
thrones
noun
acc-pl-mas
κρινοντες
judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλας
tribes
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Matthew 19:29
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Matthew 19:30
But many [that are] first shall be last; and the last [shall be] first.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered

| Matthew 19 |