Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απολογια
to defense
noun
dat-si-fem
βεβαιωσει
to support
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
συγκοινωνους
fellow partakers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But I would ye should understand, brethren, that the things [which happened] unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
προκοπην
progress
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
δε
those others [B]
conjunction
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολογιαν
defense
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
κειμαι
I was set up
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
jointly contending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εδουλευσεν
he worked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlabourers, whose names [are] in the book of life.
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
συζυγε
yoke-fellow
adjective
voc-si-mas
γνησιε
genuine
adjective
voc-si-mas
συλλαμβανου
you take together
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
συνηθλησαν
they jointly contended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κλημεντος
of Clement
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
of [the] rest
adjective
gen-pl-mas
συνεργων
of colleagues
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλιππησιοι
Philippians
noun (name)
voc-pl-mas
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
εκοινωνησεν
it (she) participated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
matter
noun
acc-si-mas
δοσεως
of investing
noun
gen-si-fem
ληψεως
of appropriating
noun
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
αποκειμενην
being set out
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προηκουσατε
you heard before
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
επιμενετε
you remain
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τεθεμελιωμενοι
having been founded
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εδραιοι
readied
adjective
nom-pl-mas
μετακινουμενοι
being stirred to and fro
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
κηρυχθεντος
of being proclaimed
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
to creation
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πληροφορια
to achieved fullness
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιοι
what manner
corr pron
nom-pl-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
προπαθοντες
previously experiencing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
υβρισθεντες
being violated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
αγωνι
to duel
noun
dat-si-mas
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
δεδοκιμασμεθα
we have been positively assessed
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστευθηναι
to be entrusted
verb
aor-pas-inf
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκοντες
harmonizing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δοκιμαζοντι
to assessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευδοκουμεν
we were finding good
verb
imp-act-ind
1st-p pl
μεταδουναι
to impart
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
διοτι
on account of that
conjunction
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
γεγενησθε
you have become
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
επιβαρησαι
to place a burden upon
verb
aor-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
επεμψαμεν
we sent
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
διακονον
deacon
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
φλογος
of flame
noun
gen-si-fem
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ειδοσιν
to having seen
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μακαριου
of untouchable
adjective
gen-si-mas
επιστευθην
I was entrusted
verb
aor-pas-ind
1st-p si
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
επαισχυνθης
you might be ashamed of
verb
aor-pDe-sub
2nd-p si
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεσμιον
prisoner
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συγκακοπαθησον
you jointly suffer badness
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
φανερωθεισαν
being made conspicuous
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επιφανειας
of blazing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
καταργησαντος
of rendering idle
participle
aor-act-par
gen-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
φωτισαντος
of enlightening
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αφθαρσιαν
indestructibility
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
μνημονευε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εγηγερμενον
having been raised
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
κατεχειν
to cling to
verb
pres-act-inf
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διακονη
he may "deaconate"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
For the time [is come] that judgment must begin at the house of God: and if [it] first [begin] at us, what shall the end [be] of them that obey not the gospel of God?
καιρος
period
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρξασθαι
to begin
verb
aor-mid-inf
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
απειθουντων
of [those] being discordant
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
πετομενον
using wings
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
μεσουρανηματι
to mid-heaven
noun
dat-si-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
ευαγγελισαι
to valid-data-stream
verb
aor-act-inf
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
παν
all
adjective
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem