ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun καλαμος

Greek New Testament concordance of the noun καλαμος [Str-2563], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2563-1.html

And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
περι
about
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
σαλευομενον
being shaken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
συντετριμμενον
having been smashed together
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ου
not
conjunction
κατεαξει
it will shatter
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
λινον
wick
noun
acc-si-neu
τυφομενον
being made to smoke
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
ου
not
conjunction
σβεσει
he will quench
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
νικος
victory
noun
acc-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
και
and
conjunction
πλεξαντες
[see note]
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γονυπετησαντες
kneeling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεπαιζον
they were ridiculing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
και
and
conjunction
εμπτυσαντες
spitting at
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ετυπτον
they were beating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
δραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
πλησας
filling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
περιθεις
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
εποτιζεν
he was giving to drink
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [their] knees worshipped him.
και
and
conjunction
ετυπτον
they were beating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ενεπτυον
they were spitting at
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
τιθεντες
setting down
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
προσεκυνουν
they were advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
δραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
γεμισας
loading to capacity
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
περιθεις
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
εποτιζεν
he was giving to drink
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αφετε
you disregard
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ει
if
conditional
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
καθελειν
to take down
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
απελθοντων
of departing
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
περι
about
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
σαλευομενον
being shaken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ειχον
I have had
verb
imp-act-ind
1st-p si
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
μελανος
of ink
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
καλαμου
of reed
noun
gen-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καλαμος
reed
noun
nom-si-mas
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
ραβδω
to rod
noun
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
μετρησον
you measure
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
advancing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μετρηση
he might measure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
τετραγωνος
four-edged
adjective
nom-si-fem
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
μηκος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οσον
as long as
corr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πλατος
breadth
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
εμετρησεν
he measured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
επι
unto
preposition
σταδιους
stadia
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδων
of thousands
noun
gen-pl-fem
το
the
def art
nom-si-neu
μηκος
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πλατος
breadth
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υψος
height
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ισα
equal
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered