ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb καταφιλεω

Greek New Testament concordance of the verb καταφιλεω [Str-2705], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2705-1.html

And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ραββι
my master
Hebrew term
και
and
conjunction
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
ραββι
my master
Hebrew term
και
and
conjunction
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
και
and
conjunction
στασα
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
behind
adverb
κλαιουσα
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βρεχειν
to lavish
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμασσεν
she was dabbing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κατεφιλει
she was elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλειφεν
she was oiling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
φιλημα
show of love
noun
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
διελιπεν
she interrupted
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καταφιλουσα
elaborately showing love
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
και
and
conjunction
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ετι
still
adverb
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μακραν
distantly
adverb
απεχοντος
of having from
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επεπεσεν
he fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατεφιλησεν
he elaborately showed love
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ικανος
[loud] enough
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιπεσοντες
falling upon
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
κατεφιλουν
they were elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered