And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ομοιοπαθεις
similarly-passioned
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ματαιων
of futile [things]
adjective
gen-pl-neu
επιστρεφειν
to turn unto
verb
pres-act-inf
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
γινωσκει
he knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σοφων
of wise
adjective
gen-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ματαιοι
futile
adjective
nom-pl-mas
And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ματαια
futile
adjective
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
μωρας
dimwitted
adjective
acc-pl-fem
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
γενεαλογιας
genealogies
noun
acc-pl-fem
ερεις
quarrels
noun
acc-pl-fem
μαχας
contentions
noun
acc-pl-fem
νομικας
scientifics
adjective
acc-pl-fem
περιιστασο
you stand aloof
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ανωφελεις
unprofitable
adjective
nom-pl-fem
ματαιοι
futile
adjective
nom-pl-fem
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he imagines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θρησκος
religious
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαλιναγωγων
leading by bit
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απατων
deceiving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ματαιος
futile
adjective
nom-si-fem
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from your vain conversation [received] by tradition from your fathers;
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
φθαρτοις
to destructible [things]
adjective
dat-pl-neu
αργυριω
to silverling
noun
dat-si-neu
χρυσιω
to goldware
noun
dat-si-neu
ελυτρωθητε
you were bought free
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ματαιας
of futile
adjective
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
πατροπαραδοτου
of ancestral tradition
adjective
gen-si-fem