Bring forth therefore fruits meet for repentance:
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθετε
you learn
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
When Jesus heard [it,] he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ισχυοντες
having facultative control
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
αρξησθε
you might begin
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
λιθων
of stones
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εγειραι
to raise
verb
aor-act-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
μετανοουντι
to changing his mind
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ενενηκοντα
ninety
indeclinable
numeral
εννεα
nine
indeclinable
numeral
δικαιοις
to just
adjective
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
κηρυχθηναι
to be proclaimed
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αρξαμενον
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-neu
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
σωτηρα
savior
noun
acc-si-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ησυχασαν
they held their peace
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
προκηρυξαντος
of fore-proclaiming
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εισοδου
of way in
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευσωσιν
they might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετανοειν
to change the mind
verb
pres-act-inf
επιστρεφειν
to turn unto
verb
pres-act-inf
αξια
fitting
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστοτητος
of usefulness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ανοχης
of endurance
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
καταφρονεις
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χρηστον
useful
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
αγει
it brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
ζημιωθητε
you might be incurred loss
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
κατα
down (to/on)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
αμεταμελητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
πραοτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
παιδευοντα
educating
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αντιδιατιθεμενους
counter-progressive
participle
pres-mid-par
acc-pl-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
δω
he might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τελειοτητα
full completeness
noun
acc-si-fem
φερωμεθα
we may be brought
verb
pres-pas-sub
1st-p pl
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
καταβαλλομενοι
casting down
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.
παραπεσοντας
making a mistake
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
ανακαινιζειν
to re-renew
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
ανασταυρουντας
putting on public display again
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδειγματιζοντας
making a public spectacle of
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ιστε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
μετεπειτα
upon then afterward
adverb
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κληρονομησαι
to sharehold
verb
aor-act-inf
ευλογιαν
lavish welfare
noun
acc-si-fem
απεδοκιμασθη
he was rejected
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καιπερ
though indeed
conjunction
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
εκζητησας
seeking out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
βραδυνει
he is slow
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
βραδυτητα
slowness
noun
acc-si-fem
ηγουνται
they deem
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
μακροθυμει
he endures patiently
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
απολεσθαι
to be exterminated
verb
2aor-mid-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf