ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb σαλευω

Greek New Testament concordance of the verb σαλευω [Str-4531], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4531-1.html

And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
περι
about
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
σαλευομενον
being shaken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
σκοτισθησεται
it will be darkened
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
moon
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
δωσει
it will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
φεγγος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αστερες
stars
noun
nom-pl-mas
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
σαλευθησονται
they will be shaken
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αστερες
stars
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εκπιπτοντες
falling out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
σαλευθησονται
they will be shaken
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
διδοτε
you give
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
πεπιεσμενον
having been apprehended
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
σεσαλευμενον
having been shaken
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
υπερεκχυνομενον
pouring out due to being overfilled
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κολπον
underbelly-pocket
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαρ
for
conjunction
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
μετρω
to measure
noun
dat-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
μετρειτε
you measure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αντιμετρηθησεται
it will be counter-measured
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομουντι
to building
participle
pres-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εσκαψεν
[see note]
και
and
conjunction
εβαθυνεν
he dug deep
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
πλημμυρας
of flood-tide
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσεν
it had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σαλευσαι
to shake
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
απελθοντων
of departing
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
περι
about
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
σαλευομενον
being shaken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
αποψυχοντων
of being faint of heart
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
προσδοκιας
of expectation
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
επερχομενων
of coming upon
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικουμενη
to inhabited world
noun
dat-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
σαλευθησονται
they will be shaken
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προωρωμην
I was foreseeing
verb
imp-mid-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σαλευθω
I might be shaken
verb
aor-pas-sub
1st-p si
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
και
and
conjunction
δεηθεντων
of beseeching
participle
aor-pDe-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσαλευθη
it was shaken
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
ελαλουν
they were talking about
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
παρρησιας
of freedom of speech
noun
gen-si-fem
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
αφνω
suddenly
adverb
δε
-
conjunction
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ωστε
so that
conjunction
σαλευθηναι
to be shaken
verb
aor-pas-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
θεμελια
foundations
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δεσμωτηριου
of prison
noun
gen-si-neu
ανεωχθησαν
they were opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
παραχρημα
immediately
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
doors
noun
nom-pl-fem
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεσμα
bonds
noun
nom-pl-neu
ανεθη
it was loosed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θεσσαλονικης
of Thessalonica
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βεροια
to Berea
noun (name)
dat-si-fem
κατηγγελη
it was expounded
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κακει
and there
adverb
σαλευοντες
shaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
σαλευθηναι
to be shaken
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
θροεισθαι
[see note]
μητε
neither
conjunction
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μητε
neither
conjunction
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
δι
through
preposition
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
δι
through
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
οτι
that
conjunction
ενεστηκεν
it has commenced
verb
perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εσαλευσεν
it shook
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοτε
then
adverb
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
απαξ
once
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σειω
I shake
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And this [word,] Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ετι
still
adverb
απαξ
once
adverb
δηλοι
it makes obvious
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαλευομενων
of being shaken
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
την
the
def art
acc-si-fem
μεταθεσιν
transformation
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
πεποιημενων
of having been made
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
μη
not
conjunction
σαλευομενα
being shaken
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered