ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb ταχεως

Greek New Testament concordance of the adverb ταχεως [Str-5030], which occurs 10 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5030-1.html

So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
και
and
conjunction
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τοτε
then
adverb
οργισθεις
being liquated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οικοδεσποτης
house-master
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ταχεως
quickly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ρυμας
thoroughfares
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αναπηρους
[see note]
και
and
conjunction
χωλους
lame
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τυφλους
visually impaired
adjective
acc-pl-mas
εισαγαγε
you bring in
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ωδε
here
adverb
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
βατους
baths
noun
acc-pl-mas
ελαιου
of olive oil
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταχεως
quickly
adverb
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
παραμυθουμενοι
consoling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
ανεστη
she rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εξηλθεν
she went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
κλαυση
she might wail
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εκει
there
adverb
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
γνωσομαι
I will know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
θαυμαζω
I marvel
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
ταχεως
quickly
adverb
μετατιθεσθε
you are being transposed
verb
pres-mi/pas-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
ταχεως
quickly
adverb
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευψυχω
I may be of good breath
verb
pres-act-sub
1st-p si
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ταχεως
quickly
adverb
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
σαλευθηναι
to be shaken
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
θροεισθαι
[see note]
μητε
neither
conjunction
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μητε
neither
conjunction
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
δι
through
preposition
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
δι
through
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
οτι
that
conjunction
ενεστηκεν
it has commenced
verb
perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ταχεως
quickly
adverb
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
επιτιθει
you lay upon
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μηδε
neither
conjunction
κοινωνει
you participate
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
αλλοτριαις
to those of others
adjective
dat-pl-fem
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
αγνον
resolute
adjective
acc-si-mas
τηρει
you keep
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Do thy diligence to come shortly unto me:
σπουδασον
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ταχεως
quickly
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered