By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
αποστολην
apostleship
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακοης
of incomplete compliance
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
κατεσταθησαν
they were deployed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
κατασταθησονται
they will be deployed
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
τολμησω
I will dare
verb
fut-act-ind
1st-p si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατειργασατο
he effectuated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
εργω
to work
noun
dat-si-neu
For your obedience is come abroad unto all [men.] I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοη
obedience
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αφικετο
it arrived
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σοφους
wise
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ακεραιους
non-confrontational
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
προφητικων
of prophetic
adjective
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
directorate
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
γνωρισθεντος
of being made known
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναμιμνησκομενου
of remembering
participle
pres-mid-par
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
τρομου
of tremor
noun
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
λογισμους
deliberations
noun
acc-pl-mas
καθαιρουντες
taking down
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
υψωμα
high thing
noun
acc-si-neu
επαιρομενον
lifting up
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιχμαλωτιζοντες
capturing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
νοημα
deliberation
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
ετοιμω
to ready
adjective
dat-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκδικησαι
to dispense justice
verb
aor-act-inf
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
παρακοην
incomplete compliance
noun
acc-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοη
obedience
noun
nom-si-fem
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησεις
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p si
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
καιπερ
though indeed
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαθεν
he learned
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
ραντισμον
sprinkling
noun
acc-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
συσχηματιζομενοι
being formed together according
participle
pres-mi/pas-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγνοια
to inability to comprehend
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγνικοτες
having devoted
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφιαν
brotherly love
noun
acc-si-fem
ανυποκριτον
unfeigned
adjective
acc-si-fem
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπησατε
you "love"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl