A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κλητος
called
adjective
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
αφωρισμενος
having been divaricated
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
Romans 1:2
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
προεπηγγειλατο
he avowed beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
Romans 1:3
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
Romans 1:4
And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
του
of the
def art
gen-si-mas
ορισθεντος
of being determined
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιωσυνης
of holiness
noun
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Romans 1:5
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
αποστολην
apostleship
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Romans 1:6
Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κλητοι
called
adjective
nom-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ρωμη
to Rome
noun (name)
dat-si-fem
αγαπητοις
to "beloveds"
adjective
dat-pl-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
Romans 1:9
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Romans 1:10
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
of prayers
noun
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεομενος
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευοδωθησομαι
I will be of a good way
verb
fut-pas-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Romans 1:11
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
επιποθω
I desire
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μεταδω
I might impart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριχθηναι
to be stablished
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συμπαρακληθηναι
to be jointly near-called
verb
aor-pas-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκωλυθην
I was prevented
verb
aor-pas-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
to [the] other
adjective
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
Romans 1:14
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
βαρβαροις
to the hard-to-understand
adjective
dat-pl-mas
σοφοις
to wise
adjective
dat-pl-mas
ανοητοις
to unintelligent
adjective
dat-pl-mas
οφειλετης
debtor
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Romans 1:15
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
προθυμον
fiercely willing
adjective
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ρωμη
to Rome
noun (name)
dat-si-fem
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
επαισχυνομαι
I am ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ιουδαιω
to Jew
adjective (name)
dat-si-mas
ελληνι
to Hellene
noun (name)
dat-si-mas
Romans 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
he is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ασεβειαν
irreverence
noun
acc-si-fem
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
κατεχοντων
of restraining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Romans 1:19
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
διοτι
on account of that
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Romans 1:20
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
αορατα
invisible
adjective
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ποιημασιν
to things brought about
noun
dat-pl-neu
νοουμενα
being understood
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
καθοραται
it is brought into vision
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αιδιος
eternal
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
θειοτης
divineness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αναπολογητους
indefensible
adjective
acc-pl-mas
Romans 1:21
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ευχαριστησαν
they expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εματαιωθησαν
they were made futile
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσκοτισθη
it was darkened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,
φασκοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
σοφοι
wise
adjective
nom-pl-mas
εμωρανθησαν
they were dimmed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
Romans 1:23
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
ηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αφθαρτου
of indestructible
adjective
gen-si-mas
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
φθαρτου
of destructible
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
πετεινων
of birds
noun
gen-pl-neu
τετραποδων
of four-footed
adjective
gen-pl-neu
ερπετων
of creepers
noun
gen-pl-neu
Romans 1:24
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
coarseness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
Romans 1:25
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
εσεβασθησαν
they stood in awe
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ελατρευσαν
they served
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
to creation
noun
dat-si-fem
παρα
rather than
preposition
κτισαντα
creating
participle
aor-act-par
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Romans 1:26
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παθη
passions
noun
acc-pl-neu
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
θηλειαι
females
adjective
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
usage
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρα
deviation from
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
Romans 1:27
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
αρρενες
males
adjective
nom-pl-mas
αφεντες
abandoning
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
usage
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θηλειας
of female
adjective
gen-si-fem
εξεκαυθησαν
they are burned out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ορεξει
to liquefaction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αρσενες
males
adjective
nom-pl-mas
αρσεσιν
to males
adjective
dat-pl-mas
ασχημοσυνην
unconventionalism
noun
acc-si-fem
κατεργαζομενοι
effectuate
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αντιμισθιαν
counter-wage
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
απολαμβανοντες
extracting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Romans 1:28
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
εδοκιμασαν
they examined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδοκιμον
unaccepted
adjective
acc-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
καθηκοντα
fitting
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
Romans 1:29
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
πεπληρωμενους
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
πονηρια
to impediment
noun
dat-si-fem
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
μεστους
satiated
adjective
acc-pl-mas
φθονου
of jealousy
noun
gen-si-mas
φονου
of murder
noun
gen-si-mas
εριδος
of quarrel
noun
gen-si-fem
δολου
of deception
noun
gen-si-mas
κακοηθειας
of cantankerousness
noun
gen-si-fem
Romans 1:30
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
καταλαλους
disparagers
adjective
acc-pl-mas
θεοστυγεις
god-hated ones
adjective
acc-pl-mas
υβριστας
violent sadists
noun
acc-pl-mas
υπερηφανους
over-exposers
adjective
acc-pl-mas
εφευρετας
inventors
noun
acc-pl-mas
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
απειθεις
discordants
adjective
acc-pl-mas
Romans 1:31
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
ασυνετους
incomprehensive
adjective
acc-pl-mas
ασυνθετους
unreliable
adjective
acc-pl-mas
ανελεημονας
not merciful
adjective
acc-pl-mas
Romans 1:32
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συνευδοκουσιν
they jointly find good
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρασσουσιν
to doing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺