ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective φαυλος

Greek New Testament concordance of the adjective φαυλος [Str-5337], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5337-1.html

For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
πας
all
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φαυλα
vulgar
adjective
acc-pl-neu
πρασσων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μισει
he "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ελεγχθη
he might be exposed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
και
and
conjunction
εκπορευσονται
they will pass out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
φαυλα
vulgar
adjective
acc-pl-neu
πραξαντες
doings
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
λογον
word
noun
acc-si-mas
υγιη
sound
adjective
acc-si-mas
ακαταγνωστον
uncondemnable
adjective
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
εναντιας
of contrary
adjective
gen-si-fem
εντραπη
he might be turned inwardly
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
φαυλον
vulgar
adjective
acc-si-neu
For where envying and strife [is,] there [is] confusion and every evil work.
οπου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
ζηλος
jealousy
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εριθεια
wage-work
noun
nom-si-fem
εκει
there
adverb
ακαταστασια
pandemonium
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
φαυλον
vulgar
adjective
nom-si-neu
πραγμα
(business)-doing
noun
nom-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered