For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
αφιξιν
arrival
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
βαρεις
heavy
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
φειδομενοι
sparing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιμνιου
of little flock
noun
gen-si-neu
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
εφεισατο
he spared
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χαρισεται
he will hand over
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.
των
of the
def art
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
κλαδων
of branches
noun
gen-pl-mas
εφεισατο
he spared
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
μηπως
lest somehow
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
φεισεται
he will spare
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
γημης
you might marry
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημαρτες
you err
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
γημη
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
ημαρτεν
she erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
φειδομενος
sparing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κορινθον
Corinth
noun (name)
acc-si-fem
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
to loudly affirm
verb
aor-mDe-inf
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[one] without verbal discipline
adjective
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
προειρηκα
I have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p si
προλεγω
I foretell
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προημαρτηκοσιν
to having previously erred
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to [the] rest
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
φεισομαι
I will spare
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αμαρτησαντων
of erring
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
εφεισατο
he spared
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
σειραις
to cords
noun
dat-pl-fem
ζοφου
of obscurity
noun
gen-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
τηρουμενους
being kept
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person,] a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
αρχαιου
of antiquity
adjective
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εφεισατο
he spared
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ογδοον
eighth
adjective
acc-si-mas
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
κηρυκα
proclamator
noun
acc-si-mas
εφυλαξεν
he guarded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κατακλυσμον
cataclysm
noun
acc-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
επαξας
bringing upon
participle
aor-act-par
nom-si-mas