A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Corinthians 6:1
We then, [as] workers together [with him,] beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain.
συνεργουντες
working together
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
2 Corinthians 6:2
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δεκτω
to received
adjective
dat-si-mas
επηκουσα
I listened over
verb
aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
εβοηθησα
I ran to help
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
adjective
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
2 Corinthians 6:3
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
διδοντες
giving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προσκοπην
offense
noun
acc-si-fem
μωμηθη
it might be found with blemish
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
2 Corinthians 6:4
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνιστωντες
associating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
2 Corinthians 6:5
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
πληγαις
to hits
noun
dat-pl-fem
φυλακαις
to guard(ing)s
noun
dat-pl-fem
ακαταστασιαις
to pandemoniums
noun
dat-pl-fem
κοποις
to troubles
noun
dat-pl-mas
αγρυπνιαις
to periods of "field-sleep"
noun
dat-pl-fem
νηστειαις
to fastings
noun
dat-pl-fem
2 Corinthians 6:6
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
αγνοτητι
to resolve
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
χρηστοτητι
to usefulness
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
ανυποκριτω
to unfeigned
adjective
dat-si-fem
2 Corinthians 6:7
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
λογω
to word
noun
dat-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
οπλων
of armory
noun
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αριστερων
of left
adjective
gen-pl-neu
2 Corinthians 6:8
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
δυσφημιας
of "dys"-conveyance
noun
gen-si-fem
ευφημιας
of good-conveyance-wise
noun
gen-si-fem
πλανοι
distractors
adjective
nom-pl-mas
αληθεις
true
adjective
nom-pl-mas
2 Corinthians 6:9
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
αγνοουμενοι
[those] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
επιγινωσκομενοι
being recognized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αποθνησκοντες
dying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζωμεν
we live
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδευομενοι
being taught a lesson
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
θανατουμενοι
being put to death
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
2 Corinthians 6:10
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πλουτιζοντες
enriching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
κατεχοντες
having purchase
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
2 Corinthians 6:11
O [ye] Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανεωγεν
it has opened
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κορινθιοι
Corinthians
noun (name)
voc-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεπλατυνται
she/it has been broadened
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
2 Corinthians 6:12
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
στενοχωρεισθε
you are constricted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
στενοχωρεισθε
you are constricted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σπλαγχνοις
to inward parts
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
2 Corinthians 6:13
Now for a recompence in the same, (I speak as unto [my] children,) be ye also enlarged.
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αντιμισθιαν
counter-wage
noun
acc-si-fem
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
πλατυνθητε
you be broadened
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
2 Corinthians 6:14
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ετεροζυγουντες
being unequally yoked
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
μετοχη
partnership
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
2 Corinthians 6:15
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
συμφωνησις
audible agreement
noun
nom-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
βελιαλ
Belial
noun (name)
indeclinable
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
πιστω
to [one] steadfast
adjective
dat-si-mas
απιστου
of [one] unsteadfast
adjective
gen-si-mas
2 Corinthians 6:16
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them;] and I will be their God, and they shall be my people.
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
συγκαταθεσις
similar disposition
noun
nom-si-fem
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενοικησω
I will inhabit
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμπεριπατησω
I will walk around in
verb
fut-act-ind
1st-p si
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing;] and I will receive you,
εξελθετε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αφορισθητε
you be divaricated
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακαθαρτου
of unrefined
adjective
gen-si-neu
απτεσθε
you "touch"
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εισδεξομαι
I will receive in
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
2 Corinthians 6:18
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
θυγατερας
daughters
noun
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺