A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 28:1
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
διασωθεντες
being brought to safety
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μελιτη
Malta
noun (name)
nom-si-fem
νησος
island
noun
nom-si-fem
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Acts 28:2
And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
παρειχον
they were rendering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τυχουσαν
probable
participle
2aor-act-par
acc-si-fem
φιλανθρωπιαν
human-love
noun
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αναψαντες
"igniting"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πυραν
beacon-fire
noun
acc-si-fem
προσελαβοντο
they engaged
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εφεστωτα
having stood close
participle
perf-act-par
acc-si-mas
Acts 28:3
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid [them] on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
συστρεψαντος
of bundling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
φρυγανων
of kindling
noun
gen-pl-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
επιθεντος
of laying upon
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
πυραν
beacon-fire
noun
acc-si-fem
εχιδνα
viper
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θερμης
of warmth
noun
gen-si-fem
εξελθουσα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
καθηψεν
it "attached"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 28:4
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
κρεμαμενον
hanging
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Acts 28:5
And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
αποτιναξας
shaking from
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
Acts 28:6
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
προσεδοκων
they were expecting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
καταπιπτειν
to fall down
verb
pres-act-inf
νεκρον
dead
adjective
acc-si-mas
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσδοκωντων
of expecting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
θεωρουντων
of observing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ατοπον
amiss
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
μεταβαλλομενοι
changed of mind
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Acts 28:7
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
νησου
of island
noun
gen-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ποπλιω
to Publius
noun (name)
dat-si-mas
αναδεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
φιλοφρονως
courteously
adverb
εξενισεν
he entertained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Acts 28:8
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ποπλιου
of Publius
noun (name)
gen-si-mas
πυρετοις
to fever
noun
dat-pl-mas
δυσεντερια
to troubled intestine
noun
dat-si-fem
συνεχομενον
being seized
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατακεισθαι
to be set down
verb
pres-mi/pDe-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσευξαμενος
praying
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 28:9
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
προσηρχοντο
they were approaching
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εθεραπευοντο
they were being cured
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
Acts 28:10
Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
τιμαις
to dearnesses
noun
dat-pl-fem
ετιμησαν
they showed respect
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αναγομενοις
to setting sail
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επεθεντο
they onloaded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
Acts 28:11
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
παρακεχειμακοτι
to having overwintered
participle
perf-act-par
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
αλεξανδρινω
to Alexandrian
adjective (name)
dat-si-neu
παρασημω
to side-marked
noun
dat-si-neu
διοσκουροις
to Dioscuri
noun (name)
dat-pl-mas
Acts 28:12
And landing at Syracuse, we tarried [there] three days.
καταχθεντες
landing
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επεμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
Acts 28:13
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
περιελθοντες
going around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρηγιον
Rhegium
noun (name)
acc-si-neu
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
επιγενομενου
of the rising upon
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δευτεραιοι
second
adjective
nom-pl-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποτιολους
Puteoli
noun (name)
acc-pl-mas
Acts 28:14
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
επτα
seven
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
Acts 28:15
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
κακειθεν
and from there
adverb
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αππιου
of Appius
noun (name)
gen-si-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσος
confidence
noun
acc-si-neu
Acts 28:16
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεσμιους
prisoners
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
στρατοπεδαρχη
to military camp chief
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
επετραπη
he was commissioned
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μενειν
to stay
verb
pres-act-inf
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
φυλασσοντι
to guarding
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στρατιωτη
to soldier
noun
dat-si-mas
Acts 28:17
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
contrary
adjective
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
of Romans
noun (name)
gen-pl-mas
Acts 28:18
Who, when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ανακριναντες
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εβουλοντο
they were having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
υπαρχειν
to exist
verb
pres-act-inf
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
Acts 28:19
But when the Jews spake against [it,] I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
αντιλεγοντων
of speaking against
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηναγκασθην
I was compelled
verb
aor-pas-ind
1st-p si
επικαλεσασθαι
to name-claim
verb
aor-mid-inf
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κατηγορησαι
to categorize
verb
aor-act-inf
Acts 28:20
For this cause therefore have I called for you, to see [you,] and to speak with [you:] because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
προσλαλησαι
to converse
verb
aor-act-inf
ενεκεν
because of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
αλυσιν
chain
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
περικειμαι
I am set around
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Acts 28:21
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
Acts 28:22
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
αξιουμεν
we consider befitting
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
φρονεις
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αιρεσεως
of sect
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πανταχου
in all places
adverb
αντιλεγεται
it is spoken against
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Acts 28:23
And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
ταξαμενοι
directed
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηκον
they were getting there
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ξενιαν
guest room
noun
acc-si-fem
πλειονες
more
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εξετιθετο
he was explaining
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
πρωι
early [morning]
adverb
Acts 28:24
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
επειθοντο
they were being persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
ηπιστουν
they were being dubious
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Acts 28:25
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
ασυμφωνοι
asymphonic
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
απελυοντο
they were taking off
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Acts 28:26
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ειπον
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ακουσετε
you will hear
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
συνητε
you might comprehend
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεψετε
you will look
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Acts 28:27
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκαμμυσαν
they shut down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μηποτε
lest at any time
adverb
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
συνωσιν
they might comprehend
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επιστρεψωσιν
they might turn unto
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ιασωμαι
I might restore
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Acts 28:28
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and [that] they will hear it.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απεσταλη
it was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
σωτηριον
the effect of salvation
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
Acts 28:29
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
συζητησιν
debate
noun
acc-si-fem
Acts 28:30
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διετιαν
two-years
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-neu
μισθωματι
to rent
noun
dat-si-neu
απεδεχετο
he was receiving
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εισπορευομενους
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 28:31
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
παρρησιας
of freedom of speech
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺