But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
επεινασεν
he was hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
ιερεις
priests
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
βεβηλουσιν
they profane
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αναιτιοι
uncharged
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made [them] at the beginning made them male and female,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
αρσεν
male
adjective
acc-si-neu
θηλυ
female
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακουεις
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
νηπιων
of immatures
adjective
gen-pl-mas
θηλαζοντων
of [those] suckling
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
αινον
telling
noun
acc-si-mas
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θαυμαστη
marvelous
adjective
nom-si-fem
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
βδελυγμα
"fartification"
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημωσεως
of wilderness-making
noun
gen-si-fem
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
δανιηλ
Daniel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
αγιω
to holy
adjective
dat-si-mas
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νοειτω
he understand
verb
pres-act-imp
3rd-p si
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εσχεν
he had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επεινασεν
he was hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βατου
of thornbush
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
βδελυγμα
"fartification"
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημωσεως
of wilderness-making
noun
gen-si-fem
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
δανιηλ
Daniel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
νοειτω
he understand
verb
pres-act-imp
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
φευγετωσαν
they flee
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ορη
mountains
noun
acc-pl-neu
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεθραμμενος
having been brought up
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
ειωθος
having become accustomed
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αναγνωναι
to read
verb
2aor-act-inf
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
επεινασεν
he was hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αναγινωσκεις
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p si
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ανεγνωσαν
they read
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
ελληνιστι
Hellenistically
adverb (name)
ρωμαιστι
Romanly
adverb (name)
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
υποστρεφων
retreating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρματος
of chariot
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
ησαιαν
Isaiah
noun (name)
acc-si-mas
And Philip ran thither to [him,] and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
προσδραμων
coursing toward
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγινωσκοντος
of reading
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
ησαιαν
Isaiah
noun (name)
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αναγινωσκεις
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p si
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him. ]
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αγνοησαντες
[those] being unable to comprehend
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
φωνας
voices
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
αναγινωσκομενας
being read
participle
pres-pas-par
acc-pl-fem
κριναντες
judging
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επληρωσαν
they accomplished
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
γενεων
of generations
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
κηρυσσοντας
proclaiming
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
αναγινωσκομενος
being read
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
[Which] when they had read, they rejoiced for the consolation.
αναγνοντες
having read
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
And when the governor had read [the letter,] he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia;
αναγνους
having read
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
επερωτησας
quizzing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ποιας
of what?
interr pron
gen-si-fem
επαρχιας
of province
noun
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πυθομενος
learning
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
κιλικιας
of Cilicia
noun (name)
gen-si-fem
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
γραφομεν
we write
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναγινωσκετε
you read
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
επιστολη
letter
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
γινωσκομενη
being known
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
αναγινωσκομενη
being read
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
αναγινωσκεται
he is read
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
καλυμμα
cover
noun
nom-si-neu
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αναγινωσκοντες
reading
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
νοησαι
to understand
verb
aor-act-inf
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυστηριω
to mystery
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the [epistle] from Laodicea.
αναγνωσθη
it might be read
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
επιστολη
letter
noun
nom-si-fem
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
λαοδικαιων
of Laodiceans
noun (name)
gen-pl-mas
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
αναγνωσθη
it might be read
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
λαοδικειας
of Laodicea
noun (name)
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναγνωτε
you might read
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ορκιζω
I adjure
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναγνωσθηναι
to be read
verb
aor-pas-inf
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holy
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
τηρουντες
keeping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
καιρος
period
noun
nom-si-mas