They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
αποστασιου
of declaration of independence
noun
gen-si-neu
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
αποστασιου
of declaration of independence
noun
gen-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
επεδοθη
it was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βιβλιον
paper
noun
nom-si-neu
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
αναπτυξας
un-rolling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
And he closed the book, and he gave [it] again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
πτυξας
rolling up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
αποδους
giving duly
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
υπηρετη
to under-rower
noun
dat-si-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ατενιζοντες
staring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οσα
how great
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
γραφηται
it may be written
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf
γραφομενα
being written
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καταραν
cast curse
noun
acc-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
επικαταρατος
accursed
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
εμμενει
he perseveres in
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γεγραμμενοις
to having been written
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring [with thee,] and the books, [but] especially the parchments.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απελιπον
I left behind
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τρωαδι
to Troas
noun (name)
dat-si-fem
καρπω
to Carpus
noun (name)
dat-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
λαληθεισης
of being spoken
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
εριου
of wool
noun
gen-si-neu
κοκκινου
of crimson
adjective
gen-si-neu
υσσωπου
of hyssop
noun
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ερραντισεν
he sprinkled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
κεφαλιδι
to turner
noun
dat-si-fem
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send [it] unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σμυρναν
Smyrna
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
περγαμον
Pergamum
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θυατειρα
Thyatira
noun (name)
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφειαν
Philadelphia
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
λαοδικειαν
Laodicea
noun (name)
acc-si-fem
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εσωθεν
on the interior
adverb
εξωθεν
on the exterior
adverb
κατεσφραγισμενον
having been firmly sealed
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
σφραγισιν
to seals
noun
dat-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
ισχυρον
in facultative control
adjective
acc-si-mas
κηρυσσοντα
proclaiming
participle
pres-act-par
acc-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
λυσαι
to undo
verb
aor-act-inf
σφραγιδας
seals
noun
acc-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
εκλαιον
I was wailing
verb
imp-act-ind
1st-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ευρεθη
he was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κλαιε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ενικησεν
he was victorious
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
σφραγιδας
seals
noun
acc-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And when he had taken the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
τεσσαρα
four
adjective
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
επεσον
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
κιθαρας
harps
noun
acc-pl-fem
φιαλας
dishes
noun
acc-pl-fem
χρυσας
golden
adjective
acc-pl-fem
γεμουσας
being loaded to capacity
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
θυμιαματων
of incenses
noun
gen-pl-neu
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προσευχαι
prayers
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
αδουσιν
they chant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
σφραγιδας
seals
noun
acc-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
εσφαγης
you were butchered
verb
2aor-pas-ind
2nd-p si
ηγορασας
you bought
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
γλωσσης
of tongue
noun
gen-si-fem
λαου
of people
noun
gen-si-mas
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
απεχωρισθη
it was separated from
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
βιβλιον
paper
noun
nom-si-neu
παν
all
adjective
nom-si-neu
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
νησος
island
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
τοπων
of places
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκινηθησαν
they were set in motion
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
εσφαγμενου
of [it] having been butchered
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
θηριον
animal
noun
nom-si-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελλει
it is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναβαινειν
to go up
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
αβυσσου
of abyss
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
θαυμασονται
they will marvel
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
βλεποντων
of seeing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
θηριον
animal
noun
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρεσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
μεγαλους
great
adjective
acc-pl-mas
μικρους
less
adjective
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
βιβλια
papers
noun
nom-pl-neu
ηνεωχθησαν
they were opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
βιβλιον
paper
noun
nom-si-neu
ηνεωχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εκριθησαν
they were judged
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
βιβλιοις
to papers
noun
dat-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
ποιουν
doing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
βδελυγμα
"fartification"
noun
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
γεγραμμενοι
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τηρουντων
of keeping
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
προσκυνησον
you advance
verb
aor-act-imp
2nd-p si
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σφραγισης
you might seal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακουοντι
to hearing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιθη
he might impose
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επιθησει
he will impose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γεγραμμενας
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
he might take from
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
he may take from
verb
aor-act-opt
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu