And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
ελογιζοντο
they were considering
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπωμεν
we might say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τελεσθηναι
to be completed
verb
aor-pas-inf
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
κινδυνευει
it is a danger
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απελεγμον
(legal) refutation
noun
acc-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
θεας
of Goddess
noun
gen-si-fem
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουθεν
nothing
adjective
acc-si-neu
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
καθαιρεισθαι
to be taken down
verb
pres-pas-inf
μεγαλειοτητα
greatness
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
ασια
Asia
noun (name)
nom-si-fem
οικουμενη
inhabited world
noun
nom-si-fem
σεβεται
it reveres
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
λογιζη
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκφευξη
you will escape
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
δικαιωματα
justification
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
φυλασση
he may guard
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ουχι
is it not?
conjunction
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
λογισθησεται
it will be considered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
λογιζομεθα
we consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
δικαιουσθαι
to be made just
verb
pres-pas-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
τω
to the
def art
dat-si-mas
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κατα
down (to/on)
preposition
οφειλημα
debt
noun
acc-si-neu
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
τω
to the
def art
dat-si-mas
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δικαιουντα
justifying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ασεβη
irreverent
adjective
acc-si-mas
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μακαρισμον
untouchability
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λογιζεται
he considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only,] or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
ακροβυστιαν
extremity-shame
noun
acc-si-fem
λεγομεν
we say
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ακροβυστιας
of extremity-shame
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
And therefore it was imputed to him for righteousness.
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
μελλει
it is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογιζεσθαι
to be accredited
verb
pres-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εγειραντα
raising
participle
aor-act-par
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αξια
fitting
adjective
nom-pl-neu
παθηματα
experiences
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ενεκεν
because of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θανατουμεθα
we are put to death
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
ελογισθημεν
we were considered
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
σφαγης
of butchering
noun
gen-si-fem
That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
πεπεισμαι
I have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογιζομενω
to considering
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εκεινω
to that [one]
dem pron
dat-si-mas
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
υπηρετας
under-rowers
noun
acc-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
μυστηριων
of mysteries
noun
gen-pl-neu
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
ασχημονει
it is anti-social
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητει
it seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
παροξυνεται
it is irritated
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
λογιζεται
it considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελαλουν
I was talking
verb
imp-act-ind
1st-p si
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εφρονουν
I was verbalizing
verb
imp-act-ind
1st-p si
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
ελογιζομην
I was considering
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
κατηργηκα
I have been rendered idle
verb
perf-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
νηπιου
of immature
adjective
gen-si-mas
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
ικανοι
sufficient
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
λογισασθαι
to consider
verb
aor-mDe-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
ικανοτης
adequacy
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
καταλλασσων
reconciling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λογιζομενος
considering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θεμενος
submitting
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
καταλλαγης
of reconciliation
noun
gen-si-fem
But I beseech [you,] that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θαρρησαι
to be confident
verb
aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τολμησαι
to dare
verb
aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
λογιζομενους
considering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
κατα
down (to/on)
preposition
περιπατουντας
walking around
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεποιθεν
he has trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
οιοι
such as
corr pron
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
επιστολων
of letters
noun
gen-pl-fem
αποντες
being absent
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
παροντες
those being close
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
υστερηκεναι
to have lacked
verb
perf-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
to loudly affirm
verb
aor-mDe-inf
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[one] without verbal discipline
adjective
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do,] forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κατειληφεναι
to have deduced
verb
2perf-act-inf
μεν
one things [A]
conjunction
επιλανθανομενος
forgetting
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δε
other things [B]
conjunction
επεκτεινομενος
reaching out for
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
σεμνα
venerable
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
αγνα
resolute
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
προσφιλη
lovely
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
ευφημα
good-conveyant
adjective
nom-pl-neu
τις
some
indef pron
nom-si-fem
αρετη
excellence
noun
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απολογια
to defense
noun
dat-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
συμπαρεγενετο
he came to join me
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εγκατελιπον
they left altogether
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λογισθειη
it may be accredited
verb
aor-pDe-opt
3rd-p si
Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
λογισαμενος
considering
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρειν
to raise
verb
pres-act-inf
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
εκομισατο
he received
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ολιγων
of few
adjective
gen-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιμαρτυρων
witnessing emphatically
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αληθη
true
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl