But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
νηστευων
fasting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλειψαι
you oil
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραβαινουσιν
they sidestep
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
νιπτονται
they rinse
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσθιωσιν
they may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
νιψωνται
they might rinse
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κρατουντες
holding to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
ερμηνευεται
it is interpreted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενιψατο
he rinsed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επεχρισεν
he smeared over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
νιψαμενος
rinsing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
ανεβλεψα
I regained sight
verb
aor-act-ind
1st-p si
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
ηρωτων
they were asking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ενιψαμην
I rinsed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
βαλλει
he casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
νιπτηρα
wash bowl
noun
acc-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
νιπτειν
to rinse
verb
pres-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εκμασσειν
to dab out
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διεζωσμενος
having been girded altogether
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
νιπτεις
you rinse
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
νιψης
you might rinse
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
νιψω
I might rinse
verb
aor-act-sub
1st-p si
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λελουμενος
having been bathed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νιψασθαι
to rinse
verb
aor-mid-inf
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθαρος
clean
adjective
nom-si-mas
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθαροι
clean
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
ενιψεν
he rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναπεσων
reclining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πεποιηκα
I have done
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
ενιψα
I rinsed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
νιπτειν
to rinse
verb
pres-act-inf
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
καλοις
to good
adjective
dat-pl-neu
μαρτυρουμενη
being witnessed of
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
ετεκνοτροφησεν
she raised children
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξενοδοχησεν
she received guests
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
ενιψεν
she rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θλιβομενοις
to being constricted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επηρκεσεν
she has added to support
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
επηκολουθησεν
she followed upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si