Ye know that after two days is [the feast of] the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σταυρωθηναι
to be put on public display
verb
aor-pas-inf
Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεινα
the guy there
adjective
acc-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιω
I make
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνεταξεν
he directed together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αζυμα
culturelessnesses
adjective
nom-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
εθυον
they were sacrificing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
φαγης
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικοδεσποτη
to house-master
noun
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλυμα
relaxery
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
ηγγιζεν
it was coming close
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
λεγομενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
θυεσθαι
to be sacrificed
verb
pres-pas-inf
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικοδεσποτη
to house-master
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλυμα
relaxery
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
επεθυμησα
I desired
verb
aor-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρουντες
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
of territory
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισωσιν
they might devote
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
of feast
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεταβη
he might pass on
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αγαπησας
"loving"
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
αγουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καιαφα
of Caiaphas
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πρωια
early [morning]
noun
nom-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
μιανθωσιν
they might be bloodstained
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνηθεια
shared custom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
βουλεσθε
you have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρασκευη
preparation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκτη
sixth
adjective
nom-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πιασας
apprehending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εθετο
he put down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
παραδους
handing over
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-neu
τετραδιοις
to foursome
noun
dat-pl-neu
στρατιωτων
of soldiers
noun
gen-pl-mas
φυλασσειν
to guard
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αναγαγειν
to bring up
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
εκκαθαρατε
you purge out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
παλαιαν
old
adjective
acc-si-fem
ζυμην
culture
noun
acc-si-fem
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
νεον
new
adjective
nom-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αζυμοι
culturelessnesses
adjective
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ετυθη
he is sacrificed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πεποιηκεν
he has made
verb
perf-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ολοθρευων
terminating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πρωτοτοκα
firstborns
adjective
acc-pl-neu
θιγη
he might handle
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas