And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
θερμαινομενον
warming himself
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
εμβλεψασα
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζαρηνου
of Nazarene
adjective (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ησθα
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αλεκτωρ
rooster
noun
nom-si-mas
εφωνησεν
it called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανεμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκλαιεν
he was wailing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
πρωι
early [morning]
adverb
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
συνεδριον
council
noun
nom-si-neu
δησαντες
binding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απηνεγκαν
they led from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
θαυμαζειν
to marvel
verb
pres-act-inf
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him,] to be crucified.
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ικανον
suitable [thing]
adjective
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
φραγελλωσας
scourging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σταυρωθη
he might be put on public display
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
τη
to the
def art
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
to ninth
adjective
dat-si-fem
εβοησεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Aramaic phrase
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφεις
exclaiming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ευσχημων
decorous
adjective
nom-si-mas
βουλευτης
councilman
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τολμησας
daring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ητησατο
he requested for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
εκθαμβεισθε
you be much amazed
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ναζαρηνον
Nazarene
adjective (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
συλληψη
you will conceive
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
γαστρι
to stomach
noun
dat-si-fem
τεξη
you will give birth
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
καλεσεις
you will call
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οκτω
eight
indeclinable
numeral
του
of the
def art
gen-si-neu
περιτεμειν
to circumcise
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κληθεν
being called
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
συλληφθηναι
to be conceived
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
εισαγαγειν
to bring in
verb
2aor-act-inf
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ειθισμενον
having been accustomed to do
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it. ]
τελειωσαντων
of fully completing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
υποστρεφειν
to retreat
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υπεμεινεν
he kept on
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εγνω
he/she knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προεκοπτεν
he was progressing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
ηλικια
to social class
noun
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
απαντα
all
adjective
acc-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
βαπτισθεντος
of being immersed
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
προσευχομενου
of praying
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ανεωχθηναι
to be opened
verb
aor-pas-inf
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αρχομενος
beginning
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενομιζετο
he was being assumed
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλι
Eli
noun (name)
indeclinable
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
ηγετο
he was being brought
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αρτω
to bread
noun
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
προσκυνησεις
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
λατρευσεις
you will serve
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηται
it has been said
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εκπειρασεις
you will pry-out
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to capability
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
φημη
propaganda
noun
nom-si-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιχωρου
of [the] range around [the] territory
adjective
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
ναζαρηνε
Nazarene
adjective (name)
voc-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φιμωθητι
you be muzzled
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ριψαν
throwing
participle
aor-act-par
nom-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When Simon Peter saw [it,] he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
προσεπεσεν
he fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γονασιν
to knees
noun
dat-pl-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κοινωνοι
partners
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
ζωγρων
catching alive
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
πολεων
of cities
noun
gen-pl-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
λεπρας
of leprosy
noun
gen-si-fem
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
εδεηθη
he besought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θελης
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
καθαρισαι
to clean
verb
aor-act-inf
And when they could not find by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus.
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ποιας
of what?
interr pron
gen-si-fem
εισενεγκωσιν
they might carry onto
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναβαντες
going up
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δωμα
building
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεραμων
of ceramics
noun
gen-pl-mas
καθηκαν
they let down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
κλινιδιω
to support frame
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you contemplate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υγιαινοντες
being sound
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
επεινασεν
he was hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it? ]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επερωτησω
I will quiz
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
αγαθοποιησαι
to do good
verb
aor-act-inf
κακοποιησαι
to make trouble
verb
aor-act-inf
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ανοιας
of irrationality
noun
gen-si-fem
διελαλουν
they were discussing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησειαν
they may do
verb
aor-act-opt
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ερωτων
asking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διασωση
he might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σπουδαιως
resolutely
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
παρεξει
he will bring about
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεχοντος
of having from
participle
pres-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σκυλλου
you be assailed
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακολουθουντι
to following
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τοσαυτην
so great
dem pron
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
And John calling [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
αναβλεπουσιν
they regain sight
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
χωλοι
lame
adjective
nom-pl-mas
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεπροι
leprous
adjective
nom-pl-mas
καθαριζονται
they are cleaned
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
κωφοι
stunted
adjective
nom-pl-mas
ακουουσιν
they hear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
ευαγγελιζονται
they are valid-data-streamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ανακραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προσεπεσεν
he fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασανισης
you might tortuously test
verb
aor-act-sub
2nd-p si
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγεων
Legion
noun (name)
nom-si-mas
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ιματισμενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
σωφρονουντα
having sound verbal discipline
participle
pres-act-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
εδεετο
he was beseeching
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
υποστρεφε
you retreat
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διηγου
you give a thorough account
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people [gladly] received him: for they were all waiting for him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
υποστρεψαι
to retreat
verb
aor-act-inf
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απεδεξατο
it received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
προσδοκωντες
expecting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ιαειρος
Jairus
noun (name)
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press [thee,] and sayest thou, Who touched me?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αψαμενος
"touching"
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αρνουμενων
of denying
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
συνεχουσιν
they crowd
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποθλιβουσιν
they squeeze out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αψαμενος
"touching"
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξελθουσαν
coming out
participle
2aor-act-par
acc-si-fem
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But when Jesus heard [it,] he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
πιστευε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σωθησεται
she will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
διαχωριζεσθαι
to be wholly separated
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
μωσει
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si