But Jesus beheld [them,] and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
εστι
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
εστι
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.
εγερθησονται
they will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
ψευδοχριστοι
people who falsely claim to have been anointed
noun
nom-pl-mas
ψευδοπροφηται
false prophets
noun
nom-pl-mas
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
πλανησαι
to distract
verb
aor-act-inf
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt. ]
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθετω
it passes by
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things [are] possible to him that believeth.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
And Jesus looking upon them saith, With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are possible.
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
εγερθησονται
they will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
ψευδοχριστοι
people who falsely claim to have been anointed
noun
nom-pl-mas
ψευδοπροφηται
false prophets
noun
nom-pl-mas
δωσουσιν
they will give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
αποπλαναν
to distract out
verb
pres-act-inf
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of ground
noun
gen-si-fem
προσηυχετο
he was praying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθη
it might pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παρενεγκε
you take away
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
For he that is mighty hath done to me great things; and holy [is] his name.
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μεγαλεια
great things
adjective
acc-pl-neu
δυνατος
[He who is] able
adjective
nom-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
πορευομενος
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
συμβαλειν
to clash
verb
2aor-act-inf
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουχι
is it not?
conjunction
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βουλευεται
he resolves
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δεκα
ten
indeclinable
numeral
χιλιασιν
to thousand [men]
noun
dat-pl-fem
απαντησαι
to go and meet
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
χιλιαδων
of thousand [men]
noun
gen-pl-fem
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αδυνατα
impossible
adjective
nom-pl-neu
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ποια
what?
interr pron
acc-pl-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εργω
to work
noun
dat-si-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσας
loosing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ωδινας
travails
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
κρατεισθαι
to be held
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
επαιδευθη
he was educated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
αιγυπτιων
of the Egyptians
adjective (name)
gen-pl-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
ισην
equal
adjective
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
κωλυσαι
to prevent
verb
aor-act-inf
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αλεξανδρευς
Alexandrian
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
λογιος
erudite
adjective
nom-si-mas
κατηντησεν
he arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
εκρινεν
he judged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραπλευσαι
to sail by
verb
aor-act-inf
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χρονοτριβησαι
to waste a long time
verb
aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
εσπευδεν
he was being resolute
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me,] and accuse this man, if there be any wickedness in him.
δυνατοι
able
adjective
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συγκαταβαντες
jointly going down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
κατηγορειτωσαν
they categorize
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
pocket
noun
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
they were considering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
to push out
verb
aor-act-inf
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
πληροφορηθεις
being carried to fullness
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
[What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενδειξασθαι
to en-demonstrate
verb
aor-mid-inf
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
δυνατον
ableness
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηνεγκεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
κατηρτισμενα
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
επιμεινωσιν
they might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
εγκεντρισθησονται
they will be grafted in
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγκεντρισαι
to graft in
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ειρηνευοντες
being at peace
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλλοτριον
belonging to another
adjective
acc-si-mas
οικετην
employee
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
στηκει
he stands
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιπτει
he falls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σταθησεται
he will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
στησαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δυνατοι
able
adjective
nom-pl-mas
ασθενηματα
strengthlessnesses
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδυνατων
of unable
adjective
gen-pl-mas
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
εαυτοις
to ourselves
1st-p refl pron
dat-pl-mas
αρεσκειν
to harmonize
verb
pres-act-inf
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called: ]
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
σοφοι
wise
adjective
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ευγενεις
well-bred
adjective
nom-pl-mas
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things,] may abound to every good work:
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περισσευσαι
to abound
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αυταρκειαν
self-sufficiency
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περισσευητε
you may abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
(For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
της
of the
def art
gen-si-fem
στρατειας
of act of war
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκικα
fleshly
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
able
adjective
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθαιρεσιν
taking down
noun
acc-si-fem
οχυρωματων
of strongholds
noun
gen-pl-neu
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
ευδοκω
I find good
verb
pres-act-ind
1st-p si
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
υβρεσιν
to violence
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ασθενω
I may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενωμεν
we may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευχομεθα
we wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταρτισιν
adjusting onto proper working order
noun
acc-si-fem
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξορυξαντες
digging out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
πασχω
I experience
verb
pres-act-ind
1st-p si
επαισχυνομαι
I am ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πεπιστευκα
I have believed
verb
perf-act-ind
1st-p si
πεπεισμαι
I have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φυλαξαι
to guard
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
αντεχομενον
supporting
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
παρακαλειν
to near-call
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υγιαινουση
to being sound
participle
pres-act-par
dat-si-fem
αντιλεγοντας
speaking against
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ελεγχειν
to expose
verb
pres-act-inf
Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
λογισαμενος
considering
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρειν
to raise
verb
pres-act-inf
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
εκομισατο
he received
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
πταιομεν
we stumble
verb
pres-act-ind
1st-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πταιει
he stumbles
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τελειος
fully complete
adjective
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
χαλιναγωγησαι
to lead by bit
verb
aor-act-inf
ολον
whole
adjective
acc-si-neu