And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αξια
fitting
adjective
nom-si-fem
ελθετω
it come
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αξια
fitting
adjective
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επιστραφητω
it be turned unto
verb
2aor-pas-imp
3rd-p si
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
νομισητε
you might assume
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
θυγατερ
daughter
noun
voc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μαστιγος
of scourge
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
επιφαναι
to blaze
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σκοτει
to darkness
noun
dat-si-neu
σκια
to shadow
noun
dat-si-fem
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καθημενοις
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
κατευθυναι
to guide
verb
aor-act-inf
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
απολυεις
you discharge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δεσποτα
employer
noun
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
θαρσει
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p si
θυγατερ
daughter
noun
voc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
εισερχησθε
you may enter
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
επαναπαυσεται
it will rest upon
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μηγε
not indeed
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ανακαμψει
it will return
verb
fut-act-ind
3rd-p si
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
ισχυρος
[one] in control
adjective
nom-si-mas
καθωπλισμενος
having been fully armored
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
φυλασση
he may guard
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
διαμερισμον
division throughout
noun
acc-si-mas
Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
μηγε
not indeed
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
πρεσβειαν
delegation
noun
acc-si-fem
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ερωτα
he asks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
Saying, Blessed [be] the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγνως
you knew
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκρυβη
it was hidden
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
διδωσιν
it gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ταρασσεσθω
it be troubled
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
δειλιατω
it be fearful
verb
pres-act-imp
3rd-p si
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
θαρσειτε
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νενικηκα
I have overcome
verb
perf-act-ind
1st-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιουση
to following
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μαχομενοις
to contending
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
συνηλασεν
he drove together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδικειτε
you wrong
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
οικοδομουμεναι
being built
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
πορευομεναι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
επληθυνοντο
they were being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
The word which [God] sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country. ]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
θυμομαχων
conflicting agitatedly
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τυριοις
to Tyrians
noun (name)
dat-pl-mas
σιδωνιοις
to Sidonians
adjective (name)
dat-pl-fem
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
παρησαν
they were coming near
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεισαντες
persuading
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
βλαστον
Blastus
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοιτωνος
of chamberlain
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
ητουντο
they were requesting for themselves
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
τρεφεσθαι
to be fed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλικης
of royal estate
adjective
gen-si-fem
And after they had tarried [there] a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
απελυθησαν
they were discharged
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεσμοφυλαξ
maximum security guard
noun
nom-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
απεσταλκασιν
they have sent
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
απολυθητε
you might be discharged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him,] saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
κληθεντος
of being called
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
τερτυλλος
Tertullus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
τυγχανοντες
obtaining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γινομενων
of the things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
προνοιας
of pre-consideration
noun
gen-si-fem
To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ρωμη
to Rome
noun (name)
dat-si-fem
αγαπητοις
to "beloveds"
adjective
dat-pl-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ιουδαιω
to Jew
adjective (name)
dat-si-mas
ελληνι
to Hellene
noun (name)
dat-si-mas
And the way of peace have they not known:
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For to be carnally minded [is] death; but to be spiritually minded [is] life and peace.
φρονημα
verbalization
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
φρονημα
verbalization
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
κηρυξουσιν
they will proclaim
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αποσταλωσιν
they might be sent
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ωραιοι
beautiful
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελιζομενων
of valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
ποσις
[a] drinking
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
διωκωμεν
we may hound
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
οικοδομης
of building
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
πληρωσαι
he may fill
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
περισσευειν
to abound
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Now the God of peace [be] with you all. Amen.
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
συντριψει
he will smash together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases:] but God hath called us to peace.
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
χωριζεται
he separates
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
χωριζεσθω
he be separated
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
δεδουλωται
he or she has been made working class
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τοιουτοις
to such
dem pron
dat-pl-neu
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακαταστασιας
of pandemonium
noun
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξουθενηση
he might nullify
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προπεμψατε
you send on
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκδεχομαι
I anticipate
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
Grace be to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρτιζεσθε
you be put in perfect order
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
παρακαλεισθε
you be near-called
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειτε
you verbalize
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
μακροθυμια
patience
noun
nom-si-fem
χρηστοτης
usefulness
noun
nom-si-fem
αγαθωσυνη
goodness
noun
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κανονι
to standard
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
στοιχησουσιν
they will walk in line
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
Grace [be] to you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us; ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεσοτοιχον
dividing wall
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φραγμου
of enclosure wall
noun
gen-si-mas
λυσας
being disintegrated
participle
aor-act-par
nom-si-mas