I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οθονην
fancy sheet
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And when he had considered [the thing,] he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
συνιδων
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επικαλουμενου
of being name-claimed
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
μαρκου
of Mark
noun (name)
gen-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.
νηστευσαντες
fasting
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
προσευξαμενοι
praying
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
επιθεντες
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
χειροτονησαντες
electing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
προσευξαμενοι
praying
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
νηστειων
of fastings
noun
gen-pl-fem
παρεθεντο
they presented
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πεπιστευκεισαν
they had believed
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
κατα
down (to/on)
preposition
μεσονυκτιον
midnight
noun
acc-si-neu
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
σιλας
Silas
noun (name)
nom-si-mas
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
υμνουν
they were singing hymns
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δεσμιοι
prisoners
noun
nom-pl-mas
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
θεις
setting down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξαρτισαι
to complete and surpass
verb
aor-act-inf
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επορευομεθα
we were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p pl
προπεμποντων
of sending on
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
θεντες
setting down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
προσηυξαμεθα
we prayed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υποστρεψαντι
to retreating
participle
aor-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
προσευχομενου
of praying
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ποπλιου
of Publius
noun (name)
gen-si-mas
πυρετοις
to fever
noun
dat-pl-mas
δυσεντερια
to troubled intestine
noun
dat-si-fem
συνεχομενον
being seized
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατακεισθαι
to be set down
verb
pres-mi/pDe-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσευξαμενος
praying
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συναντιλαμβανεται
he co-redirects
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
προσευξομεθα
we will pray
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
υπερεντυγχανει
he intercedes on behalf
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
στεναγμοις
to groanings
noun
dat-pl-mas
αλαλητοις
to unspeakable
adjective
dat-pl-mas
Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
πας
all
adjective
nom-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καταισχυνει
he puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προσευχομενη
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
προφητευουσα
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ακατακαλυπτω
to uncovered
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
καταισχυνει
she puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρεπον
being proper
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ακατακαλυπτον
uncovered
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
Wherefore let him that speaketh in an [unknown] tongue pray that he may interpret.
διοπερ
entirely therefore
conjunction
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
προσευχεσθω
he pray
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
διερμηνευη
he may thoroughly interpret
verb
pres-act-sub
3rd-p si
For if I pray in an [unknown] tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
προσευχωμαι
I may pray
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p si
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσευχεται
he prays
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακαρπος
fruitless
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσευξομαι
I will pray
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
προσευξομαι
I will pray
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ψαλω
I will make music
verb
fut-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ψαλω
I will make music
verb
fut-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
προσευχης
of prayer
noun
gen-si-fem
δεησεως
of expression of need
noun
gen-si-fem
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αγρυπνουντες
"field-sleeping"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
προσκαρτερησει
to rigorously adherence to
noun
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
προσευχομαι
I pray
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευη
it may abound
verb
pres-act-sub
3rd-p si
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
ευχαριστουμεν
we express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
For this cause we also, since the day we heard [it,] do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παυομεθα
we stop
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αιτουμενοι
requesting for ourselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
συνεσει
to comprehension
noun
dat-si-fem
πνευματικη
to spiritual
adjective
dat-si-fem
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αμα
concomitant (with)
adverb
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανοιξη
he might open
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δεδεμαι
I have been bound
verb
perf-pas-ind
1st-p si
Pray without ceasing.
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Brethren, pray for us.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσευχομεθα
we pray
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αξιωση
he might consider befitting
verb
aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ευδοκιαν
finding-good
noun
acc-si-fem
αγαθωσυνης
of goodness
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [free] course, and be glorified, even as [it is] with you:
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τρεχη
he may course
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
επαιροντας
lifting up
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οσιους
lawful
adjective
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
διαλογισμου
of contemplation
noun
gen-si-mas
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεποιθαμεν
we have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
καλην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστρεφεσθαι
to be tu(r)ned into
verb
pres-pas-inf
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
κακοπαθει
he suffers badness
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσευχεσθω
he pray
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
ευθυμει
he is positively stirred
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ψαλλετω
he make music
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσκαλεσασθω
he called toward [him]
verb
aor-mDe-imp
3rd-p si
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
προσευξασθωσαν
they pray
verb
aor-mDe-imp
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλειψαντες
oiling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ομοιοπαθης
similarly-passioned
adjective
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
βρεξαι
to rain
verb
aor-act-inf
εβρεξεν
it rained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ενιαυτους
years
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
εδωκεν
it gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εβλαστησεν
it produced
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγιωτατη
to holy
adjective
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εποικοδομουντες
building upon
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas