Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
δυνοντος
of setting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
νοσοις
to sicknesses
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And he put forth [his] hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
εκτεινας
stretching out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
καθαρισθητι
you be cleaned
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
λεπρα
leprosy
noun
nom-si-fem
απηλθεν
it departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
δευτεροπρωτω
to second-first
adjective
dat-si-neu
διαπορευεσθαι
to travel through
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σποριμων
of sowables
adjective
gen-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταχυας
ears of grain
noun
acc-pl-mas
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ψωχοντες
rubbing kernels out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ετερω
to another
adjective
dat-si-neu
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεξια
right
adjective
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ξηρα
dry
adjective
nom-si-fem
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
διαλογισμους
contemplations
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ξηραν
dry
adjective
acc-si-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
στηθι
you stand
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκτεινον
you stretch out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγειρου
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p si
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
θεσθε
you submit
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραδιδοσθαι
to be handed over
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αροτρον
plow
noun
acc-si-neu
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευθετος
beneficial
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And he laid [his] hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
παραχρημα
immediately
adverb
ανωρθωθη
she was made right/straight again
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εδοξαζεν
he was "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξενεγκατε
you carry out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
στολην
apparel
noun
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
ενδυσατε
you put on
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
δακτυλιον
finger-ring
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
εζητησαν
they sought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
επιβαλειν
to cast upon
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you,] delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
επιβαλουσιν
they will cast upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
αγομενους
being brought
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδιδοντος
of handing over
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
καθ
down (to/on)
preposition
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εξετεινατε
you stretched out
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραθησομαι
I will offer
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδοθηναι
to have been handed over
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
σταυρωθηναι
to be put on public display
verb
aor-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ψηλαφησατε
you feel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επεδειξεν
he exhibited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απολωνται
they might be exterminated
verb
2aor-mid-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αρπασει
he will forcibly take
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αρπαζειν
to forcibly take
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κειριαις
to woolen grave cloths
noun
dat-pl-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαριω
to handkerchief
noun
dat-si-neu
περιεδεδετο
he had been swaddled
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λυσατε
you unbind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εδειξεν
he showed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευσω
I might believe
verb
aor-act-sub
1st-p si
Then saith he to Thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faithless, but believing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θωμα
to Thomas
noun (name)
dat-si-mas
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry [thee] whither thou wouldest not.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
εζωννυες
you were outfitting
verb
imp-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
περιεπατεις
you were walking around
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ηθελες
you were wanting
verb
imp-act-ind
2nd-p si
γηρασης
you might be old
verb
aor-act-sub
2nd-p si
εκτενεις
you will stretch out
verb
fut-act-ind
2nd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ζωσει
he will outfit
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οισει
he will bring
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρισμενη
to having been determined
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
βουλη
to counsel
noun
dat-si-fem
προγνωσει
to foreknowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκδοτον
surrendered
adjective
acc-si-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
προσπηξαντες
[those] nailing down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ανειλετε
you took [him] out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And he took him by the right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ancle bones received strength.
πιασας
apprehending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δεξιας
of right
adjective
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παραχρημα
immediately
adverb
εστερεωθησαν
they were solidified
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εθεντο
they laid down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τηρησιν
keeping
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βουλη
deliberation
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προωρισεν
it predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
τω
to the
def art
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκτεινειν
to stretch out
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιασιν
healing
noun
acc-si-fem
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
παιδος
of junior
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εγινετο
it was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
τερατα
portents
noun
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
εθεντο
they laid down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τηρησει
to keeping
noun
dat-si-fem
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
προσευξαμενοι
praying
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ενομιζεν
he was assuming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνιεναι
to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
μωσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηρνησαντο
they denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ειποντες
saying
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
δικαστην
arbitrator
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
λυτρωτην
ransom-payer
noun
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθεντος
of being seen
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βατω
to thornbush
noun
dat-si-fem
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
εμοσχοποιησαν
they calf-made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειδωλω
to idol
noun
dat-si-neu
ευφραινοντο
they were being made good by verbal discipline
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Hath not my hand made all these things?
ουχι
is it not?
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εποιησεν
it made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
επετιθουν
they were laying upon
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ελαμβανον
they were taking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
διδοται
he is given
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
καμοι
to me too
1st pers pron
dat-si +kai
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επιθω
I might lay upon
verb
2aor-act-sub
1st-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
λαμβανη
he may take
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting [his] hand on him, that he might receive his sight.
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ανανιαν
Ananias
noun (name)
acc-si-mas
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
επιθεντα
laying upon
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αναβλεψη
he might regain sight
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οφθεις
being seen
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ηρχου
you were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p si
αναβλεψης
you might regain sight
verb
aor-act-sub
2nd-p si
πλησθης
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu