Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-mas
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μακαριου
of untouchable
adjective
gen-si-mas
επιστευθην
I was entrusted
verb
aor-pas-ind
1st-p si
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αφθαρτω
to indestructible
adjective
dat-si-mas
αορατω
to invisible
adjective
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
σοφω
to wise
adjective
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
ομολογουμενως
concurrently
adverb
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ευσεβειας
of well-reverence
noun
gen-si-fem
μυστηριον
mystery
noun
nom-si-neu
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εδικαιωθη
he was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
εκηρυχθη
it was proclaimed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
επιστευθη
it was embodied
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπομενω
I endure
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τυχωσιν
they might obtain
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
ρυσεται
he will deliver
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-neu
σωσει
he will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επουρανιον
heavenly
adjective
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
μακαριαν
untouchable
adjective
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
επιφανειαν
blazing
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απαυγασμα
flashing forth
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
χαρακτηρ
character
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υποστασεως
of under-standing
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φερων
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
καθαρισμον
cleanliness
noun
acc-si-mas
ποιησαμενος
making
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλωσυνης
of greatness
noun
gen-si-fem
υψηλοις
to high
adjective
dat-pl-neu
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
ηλαττωσας
you lessened
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βραχυ
short [bit]
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παρ
separate from
preposition
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
τιμη
to esteem
noun
dat-si-fem
εστεφανωσας
you wreathed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
βραχυ
short [bit]
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παρ
separate from
preposition
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
ηλαττωμενον
having been lessened
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
παθημα
experience
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
τιμη
to esteem
noun
dat-si-fem
εστεφανωμενον
having been enveloped
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
γευσηται
he might taste
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
επρεπεν
it was being proper
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αγαγοντα
bringing
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
For this [man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
πλειονος
of more
adjective
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρα
separate from
preposition
μωυσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
ηξιωται
he has been considered befitting
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
τιμην
esteem
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
κατασκευασας
making ready
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
χερουβιμ
cherubim
noun (name)
indeclinable
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατασκιαζοντα
casting shadows down
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσωποληψιαις
to a taking on face value
noun
dat-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
of goldware
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
of being terminated
participle
pres-mid-par
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
ερευνωντες
examining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ποιον
what?
interr pron
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
εδηλου
it was making obvious
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
προμαρτυρομενον
calling to witness earlier
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
παθηματα
experiences
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δοξας
"glories"
noun
acc-pl-fem
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εγειραντα
raising
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοντα
giving
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
διοτι
on account of that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ανθος
flower
noun
nom-si-neu
χορτου
of grass
noun
gen-si-mas
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
ανθος
flower
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπεσεν
it fell out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
he "deaconates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
κοινωνειτε
you participated
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
αγαλλιωμενοι
rejoicing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye;] for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ονειδιζεσθε
you are reproached
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναπαυεται
he rests
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλασφημειται
he is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
συμπρεσβυτερος
fellow elder
noun
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αποκαλυπτεσθαι
to be discovered
verb
pres-pas-inf
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κοινωνος
partner
noun
nom-si-mas
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιποιμενος
of chief shepherd
noun
gen-si-mas
κομιεισθε
you will receive
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
παθοντας
experiencing
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
he will strengthen
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
To him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
According as his divine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
θειας
of divine
adjective
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
δεδωρημενης
of having been freely given
participle
perf-pas-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επιγνωσεως
of recognition
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αρετης
of excellence
noun
gen-si-fem
For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ενεχθεισης
of being conveyed
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τοιασδε
of such
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλοπρεπους
of very befitting
adjective
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they,] selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
μιασμου
of bloodstaining
noun
gen-si-mas
πορευομενους
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
κυριοτητος
of authority
noun
gen-si-fem
καταφρονουντας
[those] breaking further down
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τολμηται
daring
noun
nom-pl-mas
αυθαδεις
self-pleased
adjective
nom-pl-mas
δοξας
"glories"
noun
acc-pl-fem
τρεμουσιν
they tremble
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
βλασφημουντες
defaming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.
αυξανετε
you grow
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
μεντοι
mind you
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ενυπνιαζομενοι
sleep-seeing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
μιαινουσιν
they bloodstain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κυριοτητα
authority
noun
acc-si-fem
αθετουσιν
they reject
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δοξας
"glories"
noun
acc-pl-fem
βλασφημουσιν
they defame
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present [you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
φυλαξαι
to guard
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απταιστους
stumbling-free
adjective
acc-pl-mas
στησαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
σοφω
to wise
adjective
dat-si-mas
σωτηρι
to savior
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
μεγαλωσυνη
greatness
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
εκτισας
you created
verb
aor-act-ind
2nd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εκτισθησαν
they were created
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
αξιον
fitting
adjective
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
εσφαγμενον
having been butchered
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
ισχυν
facultative control
noun
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ευλογιαν
lavish welfare
noun
acc-si-fem
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
παν
all
adjective
acc-si-neu
κτισμα
creature
noun
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
to little lamb
noun
dat-si-neu
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
ευχαριστια
expression of gratitude
noun
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
ισχυς
facultative control
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
δεκατον
tenth
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απεκτανθησαν
they were condemned to death
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
σεισμω
to quake
noun
dat-si-mas
ονοματα
names
noun
acc-pl-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εμφοβοι
terrified
adjective
nom-pl-mas
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
φοβηθητε
you fear
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσκυνησατε
you advance
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ποιησαντα
doing
participle
aor-act-par
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ποιησαντι
to making
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
πηγας
springs
noun
acc-pl-fem
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
εγεμισθη
it was loaded to capacity
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καπνου
of smoke
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελεσθωσιν
they might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
εκαυματισθησαν
they were subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
καυμα
burning
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
εβλασφημησαν
they defamed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
καταβαινοντα
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
εφωτισθη
it was enlightened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
πολλου
of much
adjective
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αλληλουια
Hallelujah
Hebrew term
indeclinable
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
χαιρωμεν
we may rejoice
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αγαλλιωμεθα
we may rejoice
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαμος
marriage
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ητοιμασεν
she made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φωστηρ
luminary
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιωτατω
to precious
adjective
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ιασπιδι
to jasper
noun
dat-si-fem
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σεληνης
of moon
noun
gen-si-fem
φαινωσιν
they may shine
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εφωτισεν
it enlightened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
λυχνος
light (i.e. lamp)
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
περιπατησουσιν
they will walk around
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem