Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
προσκαιρος
temporary
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
διωγμου
of hounding
noun
gen-si-mas
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
being "hated"
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-fem
σκοτισθησεται
it will be darkened
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
δωσει
it will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αστερες
stars
noun
nom-pl-mas
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
σαλευθησονται
they will be shaken
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
προσκαιροι
temporary
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
διωγμου
of hounding
noun
gen-si-mas
σκανδαλιζονται
they are night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
τοιαυτη
such
dem pron
nom-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
σκοτισθησεται
it will be darkened
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
δωσει
it will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
τικτη
she may give birth
verb
pres-act-sub
3rd-p si
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεννηση
she might beget
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
μνημονευει
she recounts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
εγεννηθη
he was begotten
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
θαρσειτε
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νενικηκα
I have overcome
verb
perf-act-ind
1st-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
εξειλετο
he extracted
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγουμενον
leader
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
χανααν
Canaan
noun (name)
indeclinable
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χορτασματα
provisions
noun
acc-pl-neu
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στεφανω
to Stephen
noun (name)
dat-si-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κυπρου
of Cyprus
noun (name)
gen-si-fem
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
επιστηριζοντες
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμμενειν
to persevere in
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
διαμαρτυρεται
he calls to witness throughout
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
θλιψεις
constrictions
noun
nom-pl-fem
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατεργαζομενου
of effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
And not only [so,] but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
καυχωμεθα
we loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισει
he will separate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
γυμνοτης
nakedness
noun
nom-si-fem
κινδυνος
danger
noun
nom-si-mas
μαχαιρα
knife
noun
nom-si-fem
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
υπομενοντες
enduring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
προσκαρτερουντες
rigorously adhering to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
γημης
you might marry
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημαρτες
you err
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
γημη
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
ημαρτεν
she erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παρακαλειν
to near-call
verb
pres-act-inf
παση
to all
adjective
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
παρακαλουμεθα
we are near-called
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εβαρηθημεν
we were burdened
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξαπορηθηναι
to be perplexed senseless
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
λυπηθητε
you might be grieved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνιστωντες
associating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρρησια
freedom of speech
noun
nom-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
υπερπερισσευομαι
I super-abound
verb
pres-mid-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
δοκιμη
to proof
noun
dat-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
περισσεια
overflowing
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
βαθους
of depth
noun
gen-si-neu
πτωχεια
destitution
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
of consistency
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ανεσις
freedom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
ισοτητος
of equality
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευμα
surplus
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
αιτουμαι
I request for myself
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εκκακειν
to shirk
verb
pres-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
επιφερειν
to add to
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
συγκοινωνησαντες
jointly sharing in
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανταναπληρω
I complete instead
verb
pres-act-ind
1st-p si
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κειμεθα
we were set up
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
αναγκη
to compulsion
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
ειπερ
if/as indeed
conditional
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
ανταποδουναι
to recompense
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θλιβουσιν
to constricting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ονειδισμοις
to reproachings
noun
dat-pl-mas
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
θεατριζομενοι
being theatrized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κοινωνοι
partners
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αναστρεφομενων
of being tu(r)ned into
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
γενηθεντες
those becoming
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
καθαρα
pure
adjective
nom-si-fem
αμιαντος
without bloodstains
adjective
nom-si-fem
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επισκεπτεσθαι
to consider
verb
pres-mi/pDe-inf
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συγκοινωνος
fellow partaker
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πατμω
to Patmos
noun (name)
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and [I know] the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but [are] the synagogue of Satan.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
πτωχειαν
destitution
noun
acc-si-fem
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συναγωγη
community center
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast [some] of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
πειρασθητε
you might be probed
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εξετε
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
βαλλω
I cast
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κλινην
support frame
noun
acc-si-fem
μοιχευοντας
accommodating adultery
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
μετανοησωσιν
they might change their mind
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
επλυναν
they rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
στολας
apparels
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελευκαναν
they whitened
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu