ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun θλιψις

Greek New Testament concordance of the noun θλιψις [Str-2347], which occurs 45 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2347-1.html

Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
αλλα
but
conjunction
προσκαιρος
temporary
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
διωγμου
of hounding
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ευθυς
straight
adverb
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
τοτε
then
adverb
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
being "hated"
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τοτε
then
adverb
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
ουδ
neither
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
σκοτισθησεται
it will be darkened
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
moon
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
δωσει
it will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
φεγγος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αστερες
stars
noun
nom-pl-mas
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
σαλευθησονται
they will be shaken
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
προσκαιροι
temporary
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ειτα
afterward
adverb
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
διωγμου
of hounding
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ευθεως
straight
adverb
σκανδαλιζονται
they are night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
τοιαυτη
such
dem pron
nom-si-fem
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
σκοτισθησεται
it will be darkened
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
moon
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
δωσει
it will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
φεγγος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οταν
when
conjunction
τικτη
she may give birth
verb
pres-act-sub
3rd-p si
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
γεννηση
she might beget
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
ουκετι
no more
adverb
μνημονευει
she recounts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
εγεννηθη
he was begotten
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
θαρσειτε
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
νενικηκα
I have overcome
verb
perf-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
και
and
conjunction
εξειλετο
he extracted
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
εναντιον
in-front
adverb
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγουμενον
leader
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επ
upon
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
χανααν
Canaan
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χορτασματα
provisions
noun
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
επι
unto
preposition
στεφανω
to Stephen
noun (name)
dat-si-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
φοινικης
[see note]
και
and
conjunction
κυπρου
of Cyprus
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
μονον
only
adverb
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
επιστηριζοντες
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμμενειν
to persevere in
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
πλην
but
adverb
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
διαμαρτυρεται
he calls to witness throughout
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
δεσμα
bonds
noun
nom-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
θλιψεις
constrictions
noun
nom-pl-fem
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατεργαζομενου
of effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
And not only [so,] but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
καυχωμεθα
we loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισει
he will separate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
γυμνοτης
nakedness
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
κινδυνος
danger
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
μαχαιρα
knife
noun
nom-si-fem
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
υπομενοντες
enduring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
προσκαρτερουντες
rigorously adhering to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γημης
you might marry
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ουχ
not
conjunction
ημαρτες
you err
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γημη
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
ουχ
not
conjunction
ημαρτεν
she erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επι
unto
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παρακαλειν
to near-call
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
παρακαλουμεθα
we are near-called
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υπερ
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εβαρηθημεν
we were burdened
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
υπερ
beyond
preposition
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
ωστε
so that
conjunction
εξαπορηθηναι
to be perplexed senseless
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
λυπηθητε
you might be grieved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
παραυτικα
[see note]
ελαφρον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνιστωντες
associating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
ως
as
adverb
θεου
of God
noun
gen-si-mas
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρρησια
freedom of speech
noun
nom-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
υπερπερισσευομαι
I super-abound
verb
pres-mid-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
επι
unto
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
δοκιμη
to proof
noun
dat-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περισσεια
overflowing
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
βαθους
of depth
noun
gen-si-neu
πτωχεια
destitution
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
of consistency
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ινα
that
conjunction
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ανεσις
freedom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δε
-
conjunction
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
αλλ
but
conjunction
εξ
from
preposition
ισοτητος
of equality
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νυν
now
adverb
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευμα
surplus
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
διο
therefore
conjunction
αιτουμαι
I request for myself
verb
pres-mid-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
εκκακειν
to shirk
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
those [A]
conjunction
εξ
from
preposition
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουχ
not
conjunction
αγνως
resolutely
adverb
οιομενοι
[see note]
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
επιφερειν
to add to
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
πλην
yet
adverb
καλως
well
adverb
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
συγκοινωνησαντες
jointly sharing in
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
νυν
now
adverb
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ανταναπληρω
I complete instead
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
το
the
def art
acc-si-neu
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
σαινεσθαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κειμεθα
we were set up
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εφ
upon
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
επι
unto
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αναγκη
to compulsion
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
ωστε
so that
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
ειπερ
if/as indeed
conditional
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
παρα
with
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ανταποδουναι
to recompense
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θλιβουσιν
to constricting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μεν
some [A]
conjunction
ονειδισμοις
to reproachings
noun
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
θεατριζομενοι
being theatrized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
some [B]
conjunction
κοινωνοι
partners
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουτως
thus
adverb
αναστρεφομενων
of being tu(r)ned into
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
γενηθεντες
those becoming
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
καθαρα
pure
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμιαντος
without bloodstains
adjective
nom-si-fem
παρα
with
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επισκεπτεσθαι
to consider
verb
pres-mi/pDe-inf
ορφανους
[see note]
και
and
conjunction
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
συγκοινωνος
fellow partaker
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πατμω
to Patmos
noun (name)
dat-si-fem
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and [I know] the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but [are] the synagogue of Satan.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πτωχειαν
destitution
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
συναγωγη
community center
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast [some] of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
πειρασθητε
you might be probed
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
εξετε
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τον
the
def art
acc-si-mas
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
βαλλω
I cast
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κλινην
support frame
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
μοιχευοντας
accommodating adultery
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
μετανοησωσιν
they might change their mind
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
και
and
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
επλυναν
they rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
στολας
apparels
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελευκαναν
they whitened
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered