And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκραξαν
they cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
βασανισαι
to tortuously test
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξομολογουμαι
I hence-concur
verb
pres-mid-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απεκρυψας
you hid from sight
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
σοφων
of wise
adjective
gen-pl-mas
συνετων
of comprehensive
adjective
gen-pl-mas
απεκαλυψας
you revealed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
σποριμων
of sowables
adjective
gen-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επεινασαν
they were hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
σταχυας
ears of grain
noun
acc-pl-mas
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
συναυξανεσθαι
to be grown together
verb
pres-pas-inf
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θερισταις
to harvesters
noun
dat-pl-mas
συλλεξατε
you gather
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ζιζανια
wonk-weeds
noun
acc-pl-neu
δησατε
you bind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμας
bundles
noun
acc-pl-fem
κατακαυσαι
to burn up
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
συναγαγετε
you gather
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
πρωι
early [morning]
adverb
χειμων
winter weather
noun
nom-si-mas
πυρραζει
it is fiery red
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
διακρινειν
to separate
verb
pres-act-inf
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
καιρων
of periods
noun
gen-pl-mas
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
ηγγισεν
it came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κακους
bad
adjective
acc-pl-mas
απολεσει
he will terminate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
εκδωσεται
he will outsource
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
γεωργοις
to farmers
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
αποδωσουσιν
they will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
καιροις
to periods
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
φρονιμος
[one] prone to verbalize
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θεραπειας
of (healing) comfort
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεινα
the guy there
adjective
acc-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιω
I make
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μετανοειτε
you change your mind
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
μητερας
mothers
noun
acc-pl-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
διωγμων
of houndings
noun
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
to age
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet. ]
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
συκην
fig tree
noun
acc-si-fem
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
φυλλα
leaves
noun
acc-pl-neu
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φυλλα
leaves
noun
acc-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
συκων
of figs
noun
gen-pl-neu
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γεωργων
of farmers
noun
gen-pl-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγρυπνειτε
you "field-sleep"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
being still
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
they will be accomplished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
συντελεσας
jointly completing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
απεστη
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
They on the rock [are they,] which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
της
of the
def art
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
δεχονται
they receive
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
πειρασμου
of examination
noun
gen-si-mas
αφιστανται
they are digressed
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom [his] lord shall make ruler over his household, to give [them their] portion of meat in due season?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
οικονομος
house-manager
noun
nom-si-mas
φρονιμος
[one] prone to verbalize
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
καταστησει
he will deploy
verb
fut-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θεραπειας
of (healing) comfort
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
σιτομετριον
measure of grain
noun
acc-si-neu
[Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
καιρον
period
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
παρησαν
they were being near
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
απαγγελλοντες
messaging from
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γαλιλαιων
of Galileans
noun (name)
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εμιξεν
he mixed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυσιων
of sacrifices
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
απολαβη
he might extract
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πολλαπλασιονα
many times more
adjective
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
to age
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αφησουσιν
they will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εγνως
you knew
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
καιρον
period
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επισκοπης
of close examination
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κενον
spent
adjective
acc-si-mas
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ;] and the time draweth near: go ye not therefore after them.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πλανηθητε
you might be distracted
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πορευθητε
you might travel
verb
aor-pDe-sub
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μαχαιρας
of knife
noun
gen-si-fem
αιχμαλωτισθησονται
they will be captured
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πατουμενη
being trodden
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
πληρωθωσιν
they might be passed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
αγρυπνειτε
you "field-sleep"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δεομενοι
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
καταξιωθητε
you might be considered befitting
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εκφυγειν
to escape
verb
2aor-act-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
μελλοντα
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
σταθηναι
to be substantiated
verb
aor-pas-inf
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
κατεβαινεν
he was going down
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
κολυμβηθρα
to public pool
noun
dat-si-fem
εταρασσεν
he was troubling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εμβας
stepping in
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ταραχην
troubling
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
υγιης
sound
adjective
nom-si-mas
εγινετο
he was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δηποτε
whatever
conjunction
κατειχετο
he was being held
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
νοσηματι
to sickness
noun
dat-si-neu
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
ready
adjective
nom-si-mas
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
you go up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
χρονους
times
noun
acc-pl-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
μετανοησατε
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
επιστρεψατε
you turn unto
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εξαλειφθηναι
to be oiled out
verb
aor-pas-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
αναψυξεως
of refreshment
noun
gen-si-fem
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανετραφη
he was raised
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certain of the church.
κατ
down (to/on)
preposition
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κακωσαι
to do bad
verb
aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
παραχρημα
immediately
adverb
επεπεσεν
it fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
περιαγων
going around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χειραγωγους
leaders-by-hand
noun
acc-pl-mas
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
καιτοιγε
nevertheless
conjunction
αμαρτυρον
without witness
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγαθοποιων
doing good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουρανοθεν
from heaven
adverb
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υετους
rains
noun
acc-pl-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
καρποφορους
fruit-bringing
adjective
acc-pl-mas
εμπιπλων
filling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
ευφροσυνης
of gladness from verbal discipline
noun
gen-si-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
παν
all
adjective
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατοικειν
to reside
verb
pres-act-inf
παν
all
adjective
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ορισας
determinating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προστεταγμενους
having been directed toward
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
οροθεσιας
setting of boundaries
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κατοικιας
of residential area
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the same time there arose no small stir about that way.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
ταραχος
disturbance
noun
nom-si-mas
ολιγος
little
adjective
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εγκρατειας
of self-control
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
εμφοβος
terrified
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καιρον
period
noun
acc-si-mas
μεταλαβων
receiving notice
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μετακαλεσομαι
I will call in
verb
fut-mid-ind
1st-p si
To declare, [I say,] at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
ενδειξιν
en-demonstration
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
δικαιουντα
justifying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ασθενων
of strengthless
adjective
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αξια
fitting
adjective
nom-pl-neu
παθηματα
experiences
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρρα
to Sarah
noun (name)
dat-si-fem
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
λειμμα
remnant
noun
nom-si-neu
κατ
down (to/on)
preposition
εκλογην
out-selection
noun
acc-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we believed.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
υπνου
of sleep
noun
gen-si-mas
εγερθηναι
to be raised
verb
aor-pas-inf
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
επιστευσαμεν
we [first] believed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
αποστερειτε
you displace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
συμφωνου
of symphonic
adjective
gen-si-neu
καιρον
period
noun
acc-si-mas
σχολαζητε
you may hang-out
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
νηστεια
to fasting
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
πειραζη
he may probe
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ακρασιαν
lack of control
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φημι
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
συνεσταλμενος
having been compacted
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
λοιπον
remaining [time]
adjective
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δεκτω
to received
adjective
dat-si-mas
επηκουσα
I listened over
verb
aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
εβοηθησα
I ran to help
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
adjective
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ανεσις
freedom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
ισοτητος
of equality
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευμα
surplus
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu