And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εκτιναξατε
you shake out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And if ye will receive [it,] this is Elias, which was for to come.
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκπορευομενοι
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκτιναξατε
you shake out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
χουν
loose dirt
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σοδομοις
to Sodom
noun (name)
dat-pl-neu
γομορροις
to Gomorrah
noun (name)
dat-pl-neu
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
παιδιων
of younger juniors
noun
gen-pl-neu
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εδεξατο
he received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγκαλας
arms
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
They on the rock [are they,] which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
της
of the
def art
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
δεχονται
they receive
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
πειρασμου
of examination
noun
gen-si-mas
αφιστανται
they are digressed
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποτιναξατε
you shake from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And the people, when they knew [it,] followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θεραπειας
of (healing) comfort
noun
gen-si-fem
ιατο
he was restoring
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αποστειλαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
μικροτερος
less
adjective
nom-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προσωπον
face
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πορευομενον
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εισερχησθε
you may enter
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
δεχωνται
they may receive
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παρατιθεμενα
those being offered
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εισερχησθε
you may enter
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
δεχωνται
they may receive
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
μετασταθω
I might be redirected
verb
aor-pas-sub
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
οικονομιας
of house-management
noun
gen-si-fem
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικους
"houses"
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
βατους
baths
noun
acc-pl-mas
ελαιου
of olive oil
noun
gen-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
επειτα
then afterward
adverb
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
κορους
koros
noun
acc-pl-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ογδοηκοντα
eighty
indeclinable
numeral
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μαμωνα
of Mammon
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
εκλιπητε
you might expire
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιους
eternal
adjective
acc-pl-fem
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
διαμερισατε
you divide up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εωρακοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ηλθον
they went
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αποκαταστασεως
of restoration
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εδεξατο
he received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And they stoned Stephen, calling upon [God,] and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
ελιθοβολουν
they were stoning
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
στεφανον
Stephen
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμενον
name-claiming
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
δεδεκται
it had received
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σαμαρεια
Samaria
noun (name)
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ευγενεστεροι
well-bred
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
θεσσαλονικη
to Thessalonica
noun (name)
dat-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
προθυμιας
of fierce will
noun
gen-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ανακρινοντες
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
εχοι
it may have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
γενομενων
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ασμενως
with pleasure
adverb
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παν
all
adjective
nom-si-neu
πρεσβυτεριον
council of elders
noun
nom-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επιστολας
letters
noun
acc-pl-fem
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δαμασκον
Damascus
noun (name)
acc-si-fem
επορευομην
I was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
αξων
going to bring
participle
fut-act-par
nom-si-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
δεδεμενους
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
τιμωρηθωσιν
they might be made to pay
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them,] because they are spiritually discerned.
ψυχικος
animalistic
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
πνευματικως
spiritually
adverb
ανακρινεται
it is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
We then, [as] workers together [with him,] beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain.
συνεργουντες
working together
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναμιμνησκομενου
of remembering
participle
pres-mid-par
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
τρομου
of tremor
noun
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
εδεξατο
he received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
σπουδαιοτερος
more resolute
adjective
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυθαιρετος
self-choosing
adjective
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him. ]
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κηρυσσει
he proclaims
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ηνειχεσθε
you were enduring
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφρονα
[one] without verbal discipline
adjective
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
μηγε
not indeed
conjunction
αφρονα
[one] without verbal discipline
adjective
acc-si-mas
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
I might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εξουθενησατε
you nullified
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εξεπτυσατε
you spat out
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
περικεφαλαιαν
head-wrap
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωτηριου
of the effect of salvation
adjective
gen-si-neu
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
απεχω
I have from
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
περισσευω
I abound
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επαφροδιτου
of Epaphroditus
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευωδιας
of good smell
noun
gen-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
δεκτην
received
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
συναιχμαλωτος
fellow-captive
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ευχαριστουμεν
we express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
παραλαβοντες
taking close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργειται
he works internally
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
παση
to all
adjective
dat-si-fem
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ρααβ
Rahab
noun (name)
indeclinable
πορνη
commercially corrupt one
noun
nom-si-fem
συναπωλετο
she was jointly exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απειθησασιν
to [those] being discordant
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
δεξαμενη
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-fem
κατασκοπους
spies
noun
acc-pl-mas
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πραυτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
εμφυτον
implanted
adjective
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl