But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Now concerning spiritual [gifts,] brethren, I would not have you ignorant.
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματικων
of spiritualities
adjective
gen-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εκαστον
each
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
προφητευητε
you may prophesy
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
διερμηνευει
he thoroughly interprets
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
λαβη
it might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
λογους
words
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
κατηχησω
I might relay down
verb
aor-act-sub
1st-p si
μυριους
ten-thousand
adjective
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
επερωτατωσαν
they quiz
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
of seeds
noun
gen-pl-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παροδω
to a passing by
noun
dat-si-fem
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επιτρεπη
he may commission
verb
pres-act-sub
3rd-p si
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εβαρηθημεν
we were burdened
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εξαπορηθηναι
to be perplexed senseless
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σκηνει
to dwelling
noun
dat-si-neu
στεναζομεν
we groan
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βαρουμενοι
being burdened
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκδυσασθαι
to strip bare
verb
aor-mid-inf
επενδυσασθαι
to be over-clothed
verb
aor-mid-inf
καταποθη
he might be drunk up
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
θνητον
mortal
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
γνωμην
opinion
noun
acc-si-fem
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
προενηρξασθε
you began before
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
Now therefore perform the doing [of it;] that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
επιτελεσατε
you subsequently complete
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
προθυμια
fierce will
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
επιτελεσαι
to subsequently complete
verb
aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
εκκοψω
I might strike out
verb
aor-act-sub
1st-p si
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
θελοντων
of wanting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καυχωνται
they loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ευρεθωσιν
they might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
εθναρχης
local chief
noun
nom-si-mas
αρετα
of Aretas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
εφρουρει
he was keeping in check
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαμασκηνων
of Damascenes
noun (name)
gen-pl-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
to loudly affirm
verb
aor-mDe-inf
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[one] without verbal discipline
adjective
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μηπως
lest somehow
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οιους
such as
corr pron
acc-pl-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ευρω
I might find
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευρεθω
I might be found
verb
aor-pas-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οιον
such as
corr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηπως
lest somehow
conjunction
ερεις
quarrels
noun
nom-pl-fem
ζηλοι
jealousy
noun
nom-pl-mas
θυμοι
agitations
noun
nom-pl-mas
εριθειαι
wage-works
noun
nom-pl-fem
καταλαλιαι
disparagements
noun
nom-pl-fem
φυσιωσεις
up-rilings
noun
nom-pl-fem
ακαταστασιαι
pandemoniums
noun
nom-pl-fem
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ταρασσοντες
troubling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεταστρεψαι
to metamorphose
verb
aor-act-inf
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γνωσθεντες
being known
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
επιστρεφετε
you turn unto
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ασθενη
strengthless
adjective
acc-pl-neu
πτωχα
destitute
adjective
acc-pl-neu
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ζηλουσιν
they are zealous
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκκλεισαι
to shut out
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ζηλουτε
you may be zealous
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
ηθελον
I was wanting
verb
imp-act-ind
1st-p si
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλαξαι
to change
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απορουμαι
I am perplexed
verb
pres-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
επιθυμει
it desires
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
αντικειται
it is set against
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-neu
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευπροσωπησαι
to appear good
verb
aor-act-inf
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
αναγκαζουσιν
they compel
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
σταυρω
to public display
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διωκωνται
they may be hounded
verb
pres-pas-sub
3rd-p pl
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
περιτετμημενοι
having been circumcised
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
φυλασσουσιν
they guard
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
υμετερα
to your
2nd-p pl pos pron
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
καυχησωνται
they might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
ενεργειν
to work internally
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
ευδοκιας
of finding-good
noun
gen-si-fem
To whom God would make known what [is] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
πλουτος
wealth
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
ηλικον
how great
adjective
acc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
λαοδικεια
to Laodicea
noun (name)
dat-si-fem
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταβραβευετω
he umpire against
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταπεινοφροσυνη
to low-mindedness
noun
dat-si-fem
θρησκεια
to religion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
φυσιουμενος
getting riled up
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ενεκοψεν
he manipulated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
of having been reposed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
λυπησθε
you may be grieved
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρηγγελλομεν
we were relaying
verb
imp-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
νομοδιδασκαλοι
teachers of the law
noun
nom-pl-mas
νοουντες
understanding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινων
of what?
interr pron
gen-pl-neu
διαβεβαιουνται
they support
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
παραιτου
you reject
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καταστρηνιασωσιν
they might diminish their too widely spread attentions
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβως
well-reverently
adverb
ζην
to live
verb
pres-act-inf
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
διωχθησονται
they will be hounded
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
γνωμης
of consent
noun
gen-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
αναγκην
compulsion
noun
acc-si-fem
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ιστε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
μετεπειτα
upon then afterward
adverb
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κληρονομησαι
to sharehold
verb
aor-act-inf
ευλογιαν
lavish welfare
noun
acc-si-fem
απεδοκιμασθη
he was rejected
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καιπερ
though indeed
conjunction
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
εκζητησας
seeking out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεποιθαμεν
we have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
καλην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστρεφεσθαι
to be tu(r)ned into
verb
pres-pas-inf
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
κενε
empty
adjective
voc-si-mas
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νεκρα
dead
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
του
of the
def art
gen-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
αγαθας
good
adjective
acc-pl-fem
παυσατω
he stop
verb
aor-act-imp
3rd-p si
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
δολον
deception
noun
acc-si-mas
For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
κρειττον
stronger
adjective
nom-si-neu
αγαθοποιουντας
doing good
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θελοι
it may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
κακοποιουντας
trouble-making
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
λανθανει
it escapes notice
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
θελοντας
wanting
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εκπαλαι
from long ago
adverb
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
συνεστωσα
having stood together
participle
perf-act-par
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ειχον
I have had
verb
imp-act-ind
1st-p si
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
μελανος
of ink
adjective
gen-si-neu
καλαμου
of reed
noun
gen-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
εδωκα
I gave
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
μετανοηση
she might change her mind
verb
aor-act-sub
3rd-p si
θελει
she wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μετανοησαι
to change her mind
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
εκπορευεται
it passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατεσθιει
it eats up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποκτανθηναι
to be condemned to death
verb
aor-pas-inf
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
κλεισαι
to shut
verb
aor-act-inf
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
βρεχη
it may lavish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
στρεφειν
to turn
verb
pres-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
παταξαι
to hit
verb
aor-act-inf
παση
to all
adjective
dat-si-fem
πληγη
to hit
noun
dat-si-fem
θελησωσιν
they might want
verb
aor-act-sub
3rd-p pl