Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειρηκα
I have said
verb
perf-act-ind
1st-p si
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
Then said [some] of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κλαυσετε
you will wail
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
θρηνησετε
you will sing dirges
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
χαρησεται
it will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λυπηθησεσθε
you will be grieved
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ερωτησετε
you will ask
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αιτησεσθε
you will request for yourselves
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ερωτησω
I will ask
verb
fut-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
παροιμιαν
figure of speech
noun
acc-si-fem
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am [he.] And Judas also, which betrayed him, stood with them.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
θυρωρος
doorkeeper
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
συγγενης
kinsman
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απεκοψεν
he struck away
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κηπω
to garden
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
εκραυγασαν
they gave cries
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βαραββας
Barabbas
noun (name)
nom-si-mas
ληστης
robber
noun
nom-si-mas
And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εδιδουν
they were giving
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραπισματα
slaps
noun
acc-pl-neu
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγω
I bring
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φορων
wearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακανθινον
made of thorns
adjective
acc-si-mas
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
πορφυρουν
purple
adjective
acc-si-neu
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him,] crucify [him.] Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify [him:] for I find no fault in him.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
υπηρεται
under-rowers
noun
nom-pl-mas
εκραυγασαν
they gave cries
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκρισιν
answer
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σταυρωσαι
to put on public display
verb
aor-act-inf
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εκραζον
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
απολυσης
you might discharge
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αντιλεγει
he speaks against
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
λιθοστρωτον
stone-strewn
adjective
acc-si-neu
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
γαββαθα
Gabbatha
noun (name)
indeclinable
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρασκευη
preparation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκτη
sixth
adjective
nom-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But they cried out, Away with [him,] away with [him,] crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
εκραυγασαν
they gave cries
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σταυρωσω
I might put on public display
verb
aor-act-sub
1st-p si
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κρανιου
of skull
noun (name)
gen-si-neu
ος
which
rel pron
nom-si-mas
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
γολγοθα
Golgotha
noun (name)
indeclinable
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
γραφε
you write
verb
pres-act-imp
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
σχισωμεν
we might split
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λαχωμεν
we might get by chance
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
διεμερισαντο
they divided up
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ιματισμον
clothing
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
παρεστωτα
[he] having stood by
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own [home. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τετελεσται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τελειωθη
it might be fully completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διψω
I thirst
verb
pres-act-ind
1st-p si
And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
εωρακως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθινη
genuine
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
ετερα
another
adjective
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εξεκεντησαν
they stung out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
τρεχει
she courses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφιλει
he was loving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
δοκουσα
imagining
participle
pres-act-par
nom-si-fem
κηπουρος
garden-keeper
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εβαστασας
you bore
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εθηκας
you deposited
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρω
I will take up
verb
fut-act-ind
1st-p si
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
voc-si-fem
στραφεισα
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-fem
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββουνι
my chief master
Aramaic term
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
you "touch"
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
αναβεβηκα
I have gone up
verb
perf-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And when he had said this, he breathed on [them,] and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενεφυσησεν
he blew into
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευσω
I might believe
verb
aor-act-sub
1st-p si
Then saith he to Thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faithless, but believing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θωμα
to Thomas
noun (name)
dat-si-mas
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
πεπιστευκας
you have believed
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two other of his disciples.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ναθαναηλ
Nathanael
noun (name)
indeclinable
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
they apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
voc-pl-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
προσφαγιον
something to eat
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him,] (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επενδυτην
over-clothing
noun
acc-si-mas
διεζωσατο
he girded himself altogether
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ενεγκατε
you bring
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
οψαριων
of pieces of preserved fish
noun
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
επιασατε
you apprehended
verb
aor-act-ind
2nd-p pl