For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
αλοωντα
treading
participle
pres-act-par
acc-si-mas
φιμωσεις
you will muzzle
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
of wage
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
νοει
you understand
verb
pres-act-imp
2nd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
ανατρεπουσιν
they turned upside down
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
υγιη
sound
adjective
acc-si-mas
ακαταγνωστον
uncondemnable
adjective
acc-si-mas
εναντιας
of contrary
adjective
gen-si-fem
εντραπη
he might be turned inwardly
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
φαυλον
vulgar
adjective
acc-si-neu
I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it:] albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
λεγω
I may say
verb
pres-act-sub
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
προσοφειλεις
you still owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιησεις
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
εισαγαγη
he might bring in
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πρωτοτοκον
firstborn
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσκυνησατωσαν
they advance
verb
aor-act-imp
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
λειτουργους
civil servants
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
διεμαρτυρατο
he called to witness throughout
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
μιμνησκη
you remember
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επισκεπτη
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απαγγελω
I will message from
verb
fut-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
υμνησω
I will sing hymns
verb
fut-act-ind
1st-p si
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
σκληρυνητε
you may dry-harden
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραπικρασμω
to [the] provocation of embittering
noun
dat-si-mas
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
οριζει
he determines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
ειρηται
it has been said
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
σκληρυνητε
you may dry-harden
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
As he saith also in another [place,] Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δυσερμηνευτος
difficult to explain
adjective
nom-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
γεγονατε
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ακοαις
to hearing
noun
dat-pl-fem
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογησω
I will lavish with welfare
verb
fut-act-ind
1st-p si
πληθυνων
filling to capacity
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πληθυνω
I will fill to capacity
verb
fut-act-ind
1st-p si
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
τελειωσις
fully completing
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λευιτικης
of Levitical
adjective (name)
gen-si-fem
ιερωσυνης
of priesthood
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
νενομοθετητο
she had been rendered law
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
χρεια
necessity
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
ανιστασθαι
to rise
verb
pres-mid-inf
ιερεα
priest
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
ααρων
Aaron
noun (name)
indeclinable
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λεγεται
it is said says
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ετερας
of another
adjective
gen-si-fem
μετεσχηκεν
he has shared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
προσεσχηκεν
he has inclined
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
ορκωμοσιας
of oath-swearing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μεταμεληθησεται
he will change his intent
verb
fut-pDe-ind
3rd-p si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
κεφαλαιον
main point
noun
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λεγομενοις
to being said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλωσυνης
of greatness
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
finding fault
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
κατα
down (to/on)
preposition
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησα
I made
verb
aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επιλαβομενου
of overtaking
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαγαγειν
to lead out
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενεμειναν
they persevered in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ημελησα
I regarded not
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
διανοιαν
contemplation
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μικρου
of less
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
In that he saith, A new [covenant,] he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
πεπαλαιωκεν
he has aged
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
παλαιουμενον
being made old
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
γηρασκον
being old
participle
pres-act-par
nom-si-neu
αφανισμου
of oblivion
noun
gen-si-mas
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
κατεσκευασθη
it was made ready
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λυχνια
lampstand
noun
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
καταπετασμα
veil
noun
acc-si-neu
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
λεγομενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
χερουβιμ
cherubim
noun (name)
indeclinable
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατασκιαζοντα
casting shadows down
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
κατηρτισω
you put in perfect order
verb
aor-mid-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
of contemplations
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμφανιζουσιν
they make wholly clear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
επιζητουσιν
they strenuously seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ηρνησατο
he denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγεσθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
θυγατρος
of daughter
noun
gen-si-fem
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγω
I may say
verb
pres-act-sub
1st-p si
επιλειψει
it will fail
verb
fut-act-ind
3rd-p si
διηγουμενον
giving a thorough account
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
γεδεων
Gideon
noun (name)
indeclinable
βαρακ
Barak
noun (name)
indeclinable
σαμψων
Samson
noun (name)
indeclinable
ιεφθαε
Jephthah
noun (name)
indeclinable
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
σαμουηλ
Samuel
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εσαλευσεν
it shook
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σειω
I shake
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
θαρρουντας
being confident
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
βοηθος
someone who runs to help
noun
nom-si-mas
φοβηθησομαι
I will fear
verb
fut-pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
λεγετω
he say
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πειραζομαι
I am probed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
απειραστος
un-probeable
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
πειραζει
he probes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φθονον
jealousy
noun
acc-si-mas
επιποθει
he desires
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom/acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom/acc-si-neu
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
he opposes
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ταπεινοις
to [the] low [ones]
adjective
dat-pl-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
αγε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πορευσωμεθα
we might travel
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τηνδε
this
dem pron
acc-si-fem
ποιησωμεν
we might spend
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εμπορευσωμεθα
we might turn over
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
κερδησωμεν
we might gain
verb
aor-act-sub
1st-p pl
For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
του
of the
def art
gen-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
they were reposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγνωκα
I have known
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
περιεπατησεν
he walked around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτανοντα
erring
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αιτησει
he will request
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αμαρτανουσιν
to erring
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
θανατον
death
noun
acc-si-mas
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ερωτηση
he might ask
verb
aor-act-sub
3rd-p si