For if the dead rise not, then is not Christ raised:
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ματαια
futile
adjective
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
κοιμηθεντες
being reposed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
απωλοντο
they were exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
ηλπικοτες
having "hoped"
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ελεεινοτεροι
[those] needful of mercy
adjective
nom-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
of having been reposed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αποθνησκουσιν
they die
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ζωοποιηθησονται
they will be made alive
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-neu
ταγματι
to order
noun
dat-si-neu
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
επειτα
then afterward
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
καθ
down (to/on)
preposition
αποθνησκω
I die
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμετεραν
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-fem
καυχησιν
loud affirmation
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But thanks [be] to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
νικος
victory
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ητω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen.
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
Grace be to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Blessed [be] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
περισσευει
it abounds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παθηματα
experiences
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
περισσευει
it abounds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κηρυχθεις
being proclaimed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
τιμοθεου
of Timothy
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, [is] God;
βεβαιων
supporting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
χρισας
anointing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
To whom ye forgive any thing, I [forgive] also: for if I forgave any thing, to whom I forgave [it,] for your sakes [forgave I it] in the person of Christ;
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
χαριζεσθε
you ameliorate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κεχαρισμαι
I have ameliorated
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κεχαρισμαι
I have ameliorated
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τρωαδα
Troas
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανεωγμενης
of having been opened
participle
perf-pas-par
gen-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θριαμβευοντι
to triumphing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερουντι
to making conspicuous
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ευωδια
good smell
noun
nom-si-fem
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σωζομενοις
to being saved
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιστολη
letter
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διακονηθεισα
being "deaconated"
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
μελανι
to ink
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
λιθιναις
to stone
adjective
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
σαρκιναις
to fleshly
adjective
dat-pl-fem
And such trust have we through Christ to Godward:
πεποιθησιν
trust
noun
acc-si-fem
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
επωρωθη
it was petrified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
καλυμμα
cover
noun
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παλαιας
of old
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανακαλυπτομενον
being recovered
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καταργειται
it is rendered idle
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ετυφλωσεν
he visually impaired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νοηματα
deliberations
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
απιστων
of unsteadfast
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυγασαι
to dawn upon
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εικων
impression
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
λαμψαι
to shine
verb
aor-act-inf
ελαμψεν
he shone
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
φανερωθηναι
to be made conspicuous
verb
aor-pas-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κομισηται
he might receive
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
επραξεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
συνεχει
it seizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
κριναντας
judging
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εις
one
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
creation
noun
nom-si-fem
αρχαια
antiquities
adjective
nom-pl-neu
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
καινα
brand-new
adjective
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
And all things [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καταλλαξαντος
of reconciling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δοντος
of giving
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καταλλαγης
of reconciliation
noun
gen-si-fem
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
καταλλασσων
reconciling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λογιζομενος
considering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θεμενος
submitting
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
καταλλαγης
of reconciliation
noun
gen-si-fem
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God.
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πρεσβευομεν
we are foregoers
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
παρακαλουντος
of near-calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δεομεθα
we beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
καταλλαγητε
you be reconciled
verb
2aor-pas-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
συμφωνησις
audible agreement
noun
nom-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
βελιαλ
Belial
noun (name)
indeclinable
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
πιστω
to [one] steadfast
adjective
dat-si-mas
απιστου
of [one] unsteadfast
adjective
gen-si-mas
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επτωχευσεν
he became destitute
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
πτωχεια
to destitution
noun
dat-si-fem
πλουτησητε
you might become wealthy
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
κοινωνος
partner
noun
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
συνεργος
colleague
adjective
nom-si-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection into the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men; ]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοκιμης
of proof
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
απλοτητι
to consistency
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πραοτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
επιεικειας
of agreeableness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ταπεινος
low
adjective
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θαρρω
I am confident
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
λογισμους
deliberations
noun
acc-pl-mas
καθαιρουντες
taking down
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
υψωμα
high thing
noun
acc-si-neu
επαιρομενον
lifting up
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιχμαλωτιζοντες
capturing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
νοημα
deliberation
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεποιθεν
he has trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
εφικνουμενοι
coming upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπερεκτεινομεν
we over-stretch
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εφθασαμεν
we gained ground
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.
ζηλω
I am zealous
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ζηλω
to jealousy
noun
dat-si-mas
ηρμοσαμην
I joined
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
παρθενον
virgin
noun
acc-si-fem
αγνην
resolute
adjective
acc-si-fem
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μηπως
lest somehow
conjunction
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
ευαν
Eve
noun (name)
acc-si-fem
εξηπατησεν
he/it deceived out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φθαρη
it might be destroyed
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
of consistency
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
φραγησεται
it will be walled in
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
to climes
noun
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
ψευδαποστολοι
false apostles
noun
nom-pl-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
δολιοι
deceitful
adjective
nom-pl-mas
μετασχηματιζομενοι
changing the likeness
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραφρονων
being para-verbal
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
κοποις
to troubles
noun
dat-pl-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
πληγαις
to hits
noun
dat-pl-fem
υπερβαλλοντως
exceedingly
adverb
φυλακαις
to guard(ing)s
noun
dat-pl-fem
περισσοτερως
abundantly
adverb
θανατοις
to deaths
noun
dat-pl-mas
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si