Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
μακαριαν
untouchable
adjective
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
επιφανειαν
blazing
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
φιλημονι
to Philemon
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπητω
to "beloved"
adjective
dat-si-mas
συνεργω
to colleague
adjective
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
αγαθου
of good
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιτασσειν
to direct
verb
pres-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ανηκον
fitting
participle
pres-act-par
acc-si-neu
Yet for love's sake I rather beseech [thee,] being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
πρεσβυτης
elderly man
noun
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
επαφρας
Epaphras
noun (name)
nom-si-mas
συναιχμαλωτος
fellow-captive
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
voc-pl-mas
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εανπερ
if wholly
conditional
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
καυχημα
loud affirming
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
κατασχωμεν
we might lay hold of
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
γεγοναμεν
we have become
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εανπερ
if wholly
conditional
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
υποστασεως
of under-standing
noun
gen-si-fem
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
κατασχωμεν
we might lay hold of
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενηθηναι
to become
verb
aor-pDe-inf
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τελειοτητα
full completeness
noun
acc-si-fem
φερωμεθα
we may be brought
verb
pres-pas-sub
1st-p pl
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
καταβαλλομενοι
casting down
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μειζονος
of greater
adjective
gen-si-fem
τελειοτερας
of fully complete
adjective
gen-si-fem
σκηνης
of dwelling
noun
gen-si-fem
χειροποιητου
of manufactured
adjective
gen-si-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμωμον
without blemish
adjective
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθαριει
he will clean
verb
fut-act-ind
3rd-p si
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
λατρευειν
to serve
verb
pres-act-inf
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
corresponding
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εμφανισθηναι
to be made wholly clear
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προσενεχθεις
having been offered
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ανενεγκειν
to bear
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
οφθησεται
he will be seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκδεχομενοις
to anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all. ]
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ηγιασμενοι
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
προσφορας
of offer
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-mas
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
ηγησαμενος
opining
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
θησαυρων
of treasures
noun
gen-pl-mas
ονειδισμον
reproaching
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
απεβλεπεν
he was looking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μισθαποδοσιαν
reinforced wage economy
noun
acc-si-fem
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλαις
to tribes
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διασπορα
to broad-sowing
noun
dat-si-fem
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσωποληψιαις
to a taking on face value
noun
dat-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εκλεκτοις
to those selected out
adjective
dat-pl-mas
παρεπιδημοις
to resident aliens
adjective
dat-pl-mas
διασπορας
of broad-sowing
noun
gen-si-fem
ποντου
of Pontus
noun (name)
gen-si-mas
γαλατιας
of Galatia
noun (name)
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
ραντισμον
sprinkling
noun
acc-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγεννησας
having re-begotten
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
of goldware
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
of being terminated
participle
pres-mid-par
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
ερευνωντες
examining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ποιον
what?
interr pron
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
εδηλου
it was making obvious
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
προμαρτυρομενον
calling to witness earlier
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
παθηματα
experiences
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δοξας
"glories"
noun
acc-pl-fem
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
αναζωσαμενοι
girding up
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
οσφυας
loins
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
of contemplations
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νηφοντες
being sober
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τελειως
with full completeness
adverb
ελπισατε
you "hope"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
φερομενην
being brought
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αμνου
of lamb
noun
gen-si-mas
αμωμου
of without blemish
adjective
gen-si-mas
ασπιλου
of stainless
adjective
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπολιμπανων
going underground
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπογραμμον
tracing pattern
noun
acc-si-mas
επακολουθησητε
you might follow upon
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιχνεσιν
to footsteps
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καταλαλωσιν
they may disparage
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
καταισχυνθωσιν
they might be put to shame
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσαγαγη
he might bring near to
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θανατωθεις
having been put to death
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ζωοποιηθεις
having been made alive
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
αντιτυπον
corresponding
adjective
nom-si-neu
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σωζει
it saves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτισμα
immersal
noun
nom-si-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αγαθης
of good
adjective
gen-si-fem
επερωτημα
quiz
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθοντος
of experiencing
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εννοιαν
reasoning
noun
acc-si-fem
οπλισασθε
you arm [yourselves]
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
παθων
experiencing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεπαυται
he has been stopped
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
he "deaconates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
κοινωνειτε
you participated
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
αγαλλιωμενοι
rejoicing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye;] for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ονειδιζεσθε
you are reproached
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναπαυεται
he rests
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλασφημειται
he is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
συμπρεσβυτερος
fellow elder
noun
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αποκαλυπτεσθαι
to be discovered
verb
pres-pas-inf
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κοινωνος
partner
noun
nom-si-mas
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
παθοντας
experiencing
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
he will strengthen
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ισοτιμον
equally respectable
adjective
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
λαχουσιν
to getting by chance
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχοντα
being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
ακαρπους
fruitless
adjective
acc-pl-mas
καθιστησιν
it deploys as
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
επιχορηγηθησεται
it will be over-abundantly supplied
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισοδος
way in
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ταχινη
shortly
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποθεσις
laying aside
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σκηνωματος
of dwelling
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εδηλωσεν
he made obvious
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
σεσοφισμενοις
to having been made wise
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
μυθοις
to narratives
noun
dat-pl-mas
εξακολουθησαντες
following out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εγνωρισαμεν
we made known
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
παρουσιαν
coming
noun
acc-si-fem
εποπται
observers
noun
nom-pl-mas
γενηθεντες
those becoming
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
μεγαλειοτητος
of greatness
noun
gen-si-fem
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
αποφυγοντες
fleeing from
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μιασματα
bloodstains
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
ηττωνται
they are defeated
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εσχατα
final
adjective
nom-pl-neu
χειρονα
worse
adjective
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.
αυξανετε
you grow
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable